Cyfroteka.pl

klikaj i czytaj online

Cyfro
Czytomierz
00063 010529 7485050 na godz. na dobę w sumie
Adobe Premiere Pro CC. Oficjalny podręcznik - ebook/pdf
Adobe Premiere Pro CC. Oficjalny podręcznik - ebook/pdf
Autor: Liczba stron: 480
Wydawca: Helion Język publikacji: polski
ISBN: 978-83-283-2505-0 Data wydania:
Lektor:
Kategoria: ebooki >> komputery i informatyka >> digital lifestyle >> video
Porównaj ceny (książka, ebook (-20%), audiobook).
Adobe Premiere Pro CC jest doskonałym narzędziem do edycji filmów, cenionym zarówno przez amatorów, jak i profesjonalnych montażystów. Ten wydajny i precyzyjny program obsługuje szeroki zakres formatów wideo oraz umożliwia szybką i prawdziwie kreatywną pracę. Zapewnia też szeroką gamę niepowtarzalnych narzędzi, dzięki którym użytkownicy Premiere mogą tworzyć dzieła najwyższej klasy.

Ta książka jest częścią serii „Oficjalny podręcznik”. Jest przeznaczona zarówno dla początkujących, jak i doświadczonych użytkowników Premiere i można ją uznać za najlepszy materiał szkoleniowy na rynku. Podręcznik składa się z osiemnastu lekcji, w których przystępnie objaśniono podstawowe i zaawansowane funkcje programu oraz udostępniono pliki z materiałami do ćwiczeń. Autor zaprezentował również techniki charakterystyczne dla najnowszej wersji oprogramowania.

W tym podręczniku znajdziesz między innymi:

Premiere Pro — nowa odsłona kreatywności!


Maxim Jago — szkoleniowiec, prezenter, nagradzany pisarz i reżyser filmowy. Uzyskał certyfikat Adobe Master Trainer. Jest autorem kilku wydań kursów wideo Adobe Premiere Pro.
Znajdź podobne książki

Darmowy fragment publikacji:

• Kup książkę • Poleć książkę • Oceń książkę • Księgarnia internetowa • Lubię to! » Nasza społeczność SpiS Treści Wstęp ix ix O „Oficjalnym podręczniku”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Wymagania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Instalacja Premiere Pro CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optymalizacja wydajności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Korzystanie z plików lekcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Podłączanie plików lekcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Jak korzystać z lekcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii Dodatkowe materiały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii Autoryzowane ośrodki szkoleniowe Adobe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii 1 przegLąd adobe premiere pro cc Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaż nieliniowy w Premiere Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozszerzanie obiegu pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obszar pracy Premiere Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv 2 2 5 7 2 TWorzenie projekTu 18 Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Tworzenie projektu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tworzenie sekwencji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3 imporToWanie muLTimedióW 42 Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Importowanie zasobów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Praca z przeglądarką Media Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Importowanie obrazów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Konfigurowanie pamięci podręcznej multimediów . . . . . . . . . . . . 57 Nagrywanie tymczasowej ścieżki narracyjnej . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 4 organizoWanie muLTimedióW 62 Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Używanie panelu Project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Praca z folderami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Przeglądanie materiału filmowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Modyfikowanie klipów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 iv SpiS t reści Poleć książkęKup książkę 5 podSTaWy edycji Wideo 88 Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Używanie panelu Source Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Posługiwanie się panelem Timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Najważniejsze polecenia edycyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 6 praca z kLipami i znacznikami 114 Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Kontrolki panelu Program Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Rozdzielczość odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Wykorzystanie znaczników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Blokada synchronizacji i ścieżki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Znajdowanie luk na osi czasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Zaznaczanie klipów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Przenoszenie klipów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Wyciąganie i usuwanie segmentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 7 dodaWanie przejść 142 Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Czym są przejścia? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Punkty edycji i krawędzie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Dodawanie przejść wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Dopracowywanie przejścia w trybie A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Dodawanie przejść audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 8 zaaWanSoWane Techniki edycji 164 Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Czteropunktowa edycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Zmiana szybkości odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Zastępowanie klipów i materiału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Osadzanie sekwencji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Przycinanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Przycinanie zaawansowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Przycinanie w panelu Program Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 9 WpraWianie kLipu W ruch 194 Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Dostosowywanie efektu Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Zmiana położenia, rozmiaru i obrotu klipu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Interpolacja klatek kluczowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Inne efekty ruchowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Adobe pr emiere pro cc. oficjAlny podręcznik v Poleć książkęKup książkę 10 monTaż WieLokameroWy 222 Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Proces montażu wielokamerowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Tworzenie sekwencji wielokamerowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Przełączanie między kamerami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Kończenie prac nad montażem wielokamerowym . . . . . . . . . . . . 232 11 edycja i mikSoWanie dźWięku 236 Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Konfiguracja interfejsu do pracy z dźwiękiem . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Przeglądanie właściwości dźwięku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Tworzenie ścieżki z narracją . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Dopasowywanie głośności dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Tworzenie cięcia split edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Dopasowywanie poziomów dźwięku klipu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 12 dopracoWyWanie dźWięku 260 Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Dopracowywanie dźwięku z zastosowaniem efektów audio . . . 262 Regulowanie equalizera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Czyszczenie szumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 13 dodaWanie efekTóW Wideo 286 Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Praca z efektami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Efekty klipów wzorcowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Maskowanie i przesuwanie efektów wizualnych . . . . . . . . . . . . . . . 303 Stosowanie efektów z klatkami kluczowymi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Predefiniowane ustawienia efektów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Często używane efekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 14 korekcja koLoróW i grading 320 Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Tryb pracy nad kolorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Przegląd efektów kolorystycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Rozwiązywanie problemów z ekspozycją . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Naprawianie balansu kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Specjalne efekty kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Tworzenie wizualnego charakteru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 vi SpiS t reści Poleć książkęKup książkę 15 Techniki kompozyToWania 360 Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Czym jest kanał alfa? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Kompozytowanie jako część projektu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 Praca z efektem Opacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Praca z przezroczystością kanału alfa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Kluczowanie koloru w ujęciu na greenscreenie . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Maskowanie klipów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 16 TWorzenie TyTułóW 382 Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Przegląd okna Titler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Podstawy typografii filmowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Tworzenie tytułów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Stylizacja tekstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 Praca z kształtami i logotypami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 Przewijanie tekstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 17 zarządzanie projekTami 412 Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 Menu File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 Project Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Inne sposoby zarządzania projektem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 Importowanie projektów i sekwencji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 Zarządzanie współpracą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 Panel Libraries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427 Zarządzanie dyskami twardymi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427 18 ekSporToWanie kLaTek, kLipóW i SekWencji 430 Zaczynamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 Przegląd opcji eksportowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 Eksportowanie pojedynczych klatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433 Eksportowanie kopii głównej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 Praca z Adobe Media Encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 Wymiana plików z innymi aplikacjami edycyjnymi . . . . . . . . . . . . 445 Nagrywanie na taśmę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 Skorowidz 456 Adobe pr emiere pro cc. oficjAlny podręcznik vii Poleć książkęKup książkę 7 DoDawanie przejść Tematyka lekcji tworzenie przejść, W ramach tej lekcji zajmiemy się następującymi tematami: • • punkty edycji i krawędzie, • dodawanie przejść wideo, • modyfikowanie przejść, • dopracowywanie przejść, • nakładanie przejść na wiele klipów naraz, • stosowanie przejść audio. Ta lekcja zajmie Ci około godziny. 142 Poleć książkęKup książkę Przejścia umożliwiają odtwarzanie różnych klipów audio i wideo bez nagłych przeskoków. Przejścia wideo często wskazują zmianę czasu lub miejsca akcji. Przejścia audio pozwalają unik- nąć nagłych, niemiłych dla ucha przeskoków 143 Poleć książkęKup książkę zaczynamy W tej lekcji dowiesz się, jak tworzyć przejścia między klipami audio i wideo. Montażyści często używają przejść, żeby zwiększyć płynność filmu. Zapoznasz się z najlepszymi technikami odpowiedniego wyboru przejść. Na potrzeby tej lekcji skorzystamy z nowego pliku projektu. 1 Uruchom Adobe Premiere Pro CC i otwórz projekt Lesson 07.prproj. Otwórz sekwencję 01 Transitions. 2 Kliknij Effects (efekty) w panelu Workspaces (obszary robocze) lub wybierz Window/Workspaces/Effects (okno/obszary robocze/efekty). Obszar roboczy dostosowuje się do predefiniowanego ustawienia, ułatwia- jącego pracę z przejściami i efektami. Jeśli korzystasz już od jakiegoś czasu z Premiere Pro, konieczne może być przywrócenie domyślnej wersji obszaru roboczego w menu Effects panelu Workspaces. Jeśli to konieczne, kliknij panel Effects, aby go uaktywnić. 3 Czym są przejścia? Adobe Premiere Pro daje dostęp do różnych efektów specjalnych i predefiniowa- nych animacji, które ułatwiają łączenie sąsiadujących klipów w panelu Timeline (oś czasu). Takie przejścia — rozmycia, zwinięcia i tym podobne — pomagają też widzowi w przechodzeniu od sceny do sceny. Czasami służą również zwróceniu uwagi na ważny element narracyjny. 144 LEKCJA 7 Dodawanie przejść Poleć książkęKup książkę Umieszczanie przejść w projekcie jest prostą czynnością. Ich wstawianie sprowa- dza się do zwykłego przeciągania i upuszczania. Ważne jest jednak ich rozmiesz- czenie, czas trwania i dodatkowe parametry, takie jak kierunek, ruch oraz punkty początkowe i końcowe. Ustawienia przejść możesz dostosować w panelach Timeline oraz Effect Controls (ustawienia efektów). Poza opcjami rzadkimi dla poszczególnych przejść panel Effect Controls wyświetla oś czasu A/B. Ta funkcja ułatwia przenoszenie przejść względem punktu edycji, zmienianie czasu trwania przejścia oraz nakładania przejść na klipy, którym brakuje klatek potrzebnych do utworzenia efektu nałoże- nia jednego obrazu na drugi. Możesz także nałożyć przejście na zbiór klipów. Kiedy używać przejść? Przejścia sprawdzają się najlepiej, gdy pomagają widzowi w zrozumieniu akcji. Umożliwiają one na przykład zmianę ujęcia z nakręconego we wnętrzu na ujęcie z pleneru bądź na przeskoczenie w czasie o kilka godzin naprzód. Animowane przejście, wyciemnienie lub przenikanie ułatwia widzowi zrozumienie, że między jednym a drugim ujęciem upłynął czas lub zmieniło się miejsce, w którym toczy się akcja. Przejścia są standardowym narzędziem do opowiadania historii poprzez mon- taż ujęć. Większość widzów rozumie język przejść i poprawnie interpretuje ich zastosowanie. Powolne wyciemnienie pod koniec sceny jasno wskazuje, że zo- stała ona zakończona. Najważniejsze jest zachowanie umiaru, chyba że właśnie zależy Ci na uzyskaniu efektu przerysowanego montażu. Najważniejsze jest to, żeby wszystko, co robisz, wyglądało tak, jakby było robione celowo. Tylko Ty wiesz, jakie rozwiązania są odpowiednie dla Twojego dzieła. Dopóki widz ma poczucie, że celowo zastosowałeś dany efekt, będzie ufał Twoim de- cyzjom, nawet jeśli w pełni nie odpowiada mu końcowa estetyka. Wyrobienie w sobie wrażliwości pozwalającej na umiejętne rozmieszczanie efektów w czasie wymaga praktyki i doświadczenia. jak używać przejść z umiarem? Wielu montażystów nadużywa przejść, zapewne dlatego, że łatwo nimi urozma- icić film. Ciebie też może kusić stosowanie ich w każdym ujęciu — powstrzymaj się! Jeśli to zbyt trudne, to chociaż wyżyj się na zapas i powstawiaj je, gdzie tylko chcesz, w ramach pracy nad pierwszą wersją filmu. ADo bE PrEmiErE Pro CC. ofiCJALny PoDręCzniK 145 Poleć książkęKup książkę  Uwaga: Przejścia są ciekawym uroz- maiceniem projektu, ale ich nadużywanie świadczy o amator- szczyźnie. Gdy wsta- wiasz przejście, koniecznie dopilnuj, by wnosiło ono coś do projektu. Obejrzyj swoje ulubione filmy i programy telewizyj- ne, żeby zobaczyć, jak wyglądają zgrab- nie wprowadzone przejścia. W większości filmów mamy do czynienia z montażem twardym i rzadko kiedy pojawiają się w nich przejścia. Jest tak, ponieważ efektów należy używać tylko, jeśli wnoszą coś konkretnego do filmu, a w wypadku przejść zdarza się to rzadko. Co więcej, czasami wręcz rozpraszają. Jeśli montażysta serwisu informacyjnego decyduje się na użycie efektu przejścia, to ma w tym jakiś cel. Najczęściej służy to przekształceniu nagłego cięcia, któ- re wyglądałoby rażąco niedobrze, w bardziej płynne przejście. W starannie zaplanowanych opowieściach można znaleźć miejsce na efekty przej- ścia. Przykładem są filmy z serii Gwiezdne wojny, pełne wystylizowanych i wi- docznych przejść, takich jak powolne zwinięcia obrazu. W tym wypadku George Lucas chciał celowo nawiązać do starych seriali kinowych i telewizyjnych. Efekty przejścia dają jasno do zrozumienia: „Teraz uważaj — przenosimy się w czasie i przestrzeni”. punkty edycji i krawędzie Aby zrozumieć efekty przejścia, musisz pojąć, jak działają punkty edycji i kra- wędzie. Punkt edycji jest punktem na osi czasu, w którym jeden klip się kończy, a drugi zaczyna. To miejsce często nazywa się cięciem. Łatwo je znaleźć, ponie- waż Premiere Pro umieszcza pionowe linie w takich miejscach (przez co klipy wyglądają jak ułożone obok siebie cegły). Gdy umieszczasz część klipu w sekwencji, niewykorzystane fragmenty z początku i końca są wprawdzie ukryte, ale wciąż dostępne. Te niewykorzystane fragmenty to krawędzie. Gdy po raz pierwszy umieściłeś klip w sekwencji, punktami wejścia i wyjścia zaznaczyłeś odpowiedni fragment. Pomiędzy rzeczywistym początkiem klipu a wybranym punktem wejścia znajduje się krawędź, tak samo jak pomiędzy rze- czywistym końcem a punktem wyjścia. Bieżąca sygnatura czasowa Czas trwania zaznaczenia Pierwotny początek Pierwotny koniec Krawędź Punkt wejścia Punkt wyjścia Krawędź 146 LEKCJA 7 Dodawanie przejść Poleć książkęKup książkę Rzecz jasna, być może nie użyłeś punktów wejścia i wyjścia albo umieściłeś któryś z nich na początku lub końcu klipu. W takiej sytuacji w klipie nie ma niewykorzy- stanego materiału albo znajduje się on tylko na początku lub końcu klipu. Jeśli w lewym górnym lub prawym górnym rogu klipu widnieje mały trójkącik, oznacza to, że wstawiony fragment obejmuje początek lub koniec pierwotnego klipu i nie ma za nim dodatkowych klatek. W tym przykładzie klip ma krawędź na początku (po lewej), a nie na końcu (po prawej) Krawędzie są potrzebne efektom przejścia do działania. Gdy klip ma krawędzie, w jego górnych narożnikach nie ma trójkątów. Standardowo niewidoczne części klipu zostaną wykorzystane po nałożeniu przej- ścia. Sprowadza się to do tego, że kończący się klip zostaje nałożony na rozpo- czynający się klip, tak aby stworzyć przestrzeń, w której następuje przejście. Jeśli na przykład chcesz nałożyć dwusekundowe przejście Cross Dissolve (przenikanie krzyżowe) na punkt wyśrodkowany między dwoma klipami wideo, obydwa klipy muszą mieć co najmniej jednosekundową krawędź (czyli jedną dodatkową sekun- dę filmu, która standardowo nie byłaby widoczna na osi czasu). Dodawanie przejść wideo Premiere Pro oferuje wiele przejść wideo do wyboru. Większość opcji dostępna jest w grupie Video Transitions (przejścia wideo) panelu Effects. Główne przejścia rozdzielone zostały w ramach siedmiu podkategorii efektów. Dodatkowe przejścia znajdziesz w grupie Video Effects/Transitions (efekty wideo/ przejścia) panelu Effects. Efekty te nakładane są na całe klipy i mogą być używane do wyświetlania całego materiału (zawartości klipu między pierwszą a ostatnią klatką). Ta druga kategoria efektów przydaje się do nakładania tekstu lub grafiki na film.  Uwaga: Jeśli potrzebujesz większego wyboru przejść, rzuć okiem na witrynę Adobe. Wejdź na stronę o adresie http://helpx. adobe.com/premiere- -pro/compatibility. html i kliknij link Plug-ins (wtyczki). Znajdziesz tam kilka efektów utworzo- nych przez innych producentów. ADo bE PrEmiErE Pro CC. ofiCJALny PoDręCzniK 147 Poleć książkęKup książkę nakładanie przejścia jednostronnego Najłatwiej zrozumieć działanie przejścia, które nakładane jest tylko na jeden koniec pojedynczego klipu. Może to być wyciemnienie pierwszego klipu w sek- wencji lub przeniknięcie klipu w animowaną grafikę. Wypróbujmy to przejście. 1 Przejdź do sekwencji 01 Transitions. Znajdują się w niej cztery klipy o krawędziach wystarczająco długich, by moż- na było nałożyć na nie efekty przejścia. 2 W panelu Effects otwórz grupę Video Transitions/Dissolve (przejścia wideo/ przenikanie) i znajdź efekt Cross Dissolve. 3 Przeciągnij efekt i upuść go na początku pierwszego klipu.  Uwaga: Za pomo- cą pola Search (szu- kaj) u góry panelu możesz przeszukiwać efekty według nazw i słów kluczowych; możesz też ręcznie otwierać foldery z efektami. Podświetlenie wskazuje, gdzie zostanie dodany efekt przejścia 4 Przeciągnij efekt Cross Dissolve na koniec ostatniego klipu wideo. Ikonka Dissolve wskazuje, że działanie efektu zacznie się przed zakończeniem klipu, a skończy się wraz z zakończeniem tegoż klipu. Ponieważ nakładasz przejście Cross Dissolve na koniec klipu, za którym nie ma kolejnego klipu, film przeniknie w tło osi czasu (które jest akurat czarne). Tego typu przejścia nie wydłużają klipu za pomocą krawędzi, ponieważ koń- czą się wraz z zakończeniem klipu. 5 Odtwórz sekwencję, aby zobaczyć rezultat. Na początku ekran powinien się rozjaśnić z czerni, a na końcu ponownie się ściemnić. Po nałożeniu efektu Cross Dissolve w taki sposób osiągnięty rezultat przypo- mina wynik zastosowania efektu Dip to Black (przejście w czerń), który też sprawia, że obraz przechodzi w czerń. W rzeczywistości jednak powodujesz, że klip stopniowo zwiększa swoją przezroczystość na czarnym tle. Różnica między tymi dwoma efektami jest dużo bardziej widoczna, gdy pracuje się z wieloma różnokolorowymi warstwami. 148 LEKCJA 7 Dodawanie przejść Poleć książkęKup książkę wprowadzanie przejścia między dwoma klipami Wprowadźmy przejście między kilkoma klipami. Na potrzeby instruktażu złamie- my kilka zasad rzemiosła i zapoznamy się z różnymi opcjami. 1 Kontynuuj pracę nad poprzednią sekwencją, 01 Transitions. Aby zobaczyć przejście, które zaraz nałożysz, przybliż widok osi czasu. 2 Przesuń wskaźnik odtwarzania na osi czasu do punktu edycji między klipem 1. i 2., a następnie naciśnij klawisz = trzykrotnie, aby przybliżyć widok jeszcze bardziej. Jeśli na Twojej klawiaturze nie ma tego klawisza, posłuż się suwa- kiem przybliżania na dole panelu Timeline. 3 Przeciągnij przejście Dip to White (przejście w biel) z grupy Dissolve w panelu Effects do punktu edycji między klipem 1. i 2. E Wskazówka: Łatwo zapamię- tać, że naciśnięcie klawisza = przybliża widok, ponieważ na tym samym klawiszu widnieje znak plus. 4 Przeciągnij następnie przejście Push (wypchnięcie) z grupy Slide (przesunię- cia) do punktu edycji między klipem 2. i 3. 5 Kliknij przejście Push na osi czasu i przejdź do panelu Effect Controls. Zmień kierunek z West to East (z zachodu na wschód) na East to West (ze wschodu na zachód). ADo bE PrEmiErE Pro CC. ofiCJALny PoDręCzniK 149 Poleć książkęKup książkę  Uwaga: Kiedy przeciągasz nowe przejście audio lub wideo z panelu Effects na istniejące przejście, zastępuje ono zastany efekt, przy czym przejmuje jego ułożenie i czas trwania. Dzięki temu można z łatwością zamieniać efekty i eksperymentować.  Uwaga: Panel Effect Controls trzeba czasami przewinąć w dół, aby skorzy- stać z niektórych kontrolek. 6 Przeciągnij przejście Flip Over (przerzuć) z grupy 3D Motion (ruch 3D) do punktu edycji między klipem 3. i 4. 7 Odtwórz sekwencję od początku do końca. Po obejrzeniu sekwencji zapewne rozumiesz już, dlaczego lepiej używać przejść z umiarem. Spróbujmy teraz zastąpić któryś z istniejących efektów. 8 Przeciągnij przejście Split (podzielenie) z grupy Slide na efekt przejścia między klipem 2. a 3. Nowe przejście zastępuje poprzednie i przejmuje jego czas trwania. 9 Zaznacz ikonkę przejścia Split w panelu Timeline. W panelu Effect Controls nadaj ustawieniu Border Width (szerokość obramowania) wartość 7, a Anti-aliasing Quality (jakość antyaliasingu) — wartość Medium (średnia), aby utworzyć cienką linię podziałową na krawędzi roletki. Wybrana metoda antyaliasingu ogranicza ilość ewentualnego migotania towa- rzyszącego ruchowi animowanej linii. 10 Obejrzyj sekwencję, żeby zobaczyć nowy efekt przejścia. Przejściom przypisane są domyślne czasy trwania, które można zdefiniować w sekundach lub klatkach (domyślnie używa się klatek). Czas trwania efektu przejścia zależy od wybranej dla sekwencji liczby klatek na sekundę, chyba że domyślny czas trwania zdefiniowany jest w sekundach. Domyślny czas trwania przejścia można zmienić w zakładce General (ogólne) panelu Preferences (preferencje). 11 Wybierz Edit/Preferences/General (edycja/preferencje/ogólne — Mac OS: Premiere Pro/Preferences/General). 150 LEKCJA 7 Dodawanie przejść Poleć książkęKup książkę  Uwaga: Możesz przekleić przejście z jednej części sekwencji do innej. Zaznacz myszą ikon- kę efektu przejścia i wybierz Edit/Copy (edycja/kopiuj). Następnie przesuń wskaźnik odtwarza- nia do punktu edycji, w którym chcesz umieścić kopię przej- ścia, i wybierz Edit/ Paste (edycja/wklej). 12 Pracujemy teraz nad sekwencją odtwarzaną z 24 klatkami na sekundę, ale nie ma to znaczenia, jeśli nadasz ustawieniu Video Transition Default Duration (domyślny czas trwania przejścia wideo) wartość 1 sekundy. Zrób tak i kliknij OK. Nałożone już efekty przejścia nie ulegają zmianie, ale wszystkie przejścia, które dopiero dodasz, będą już miały nowy czas trwania. Niewiele efektów przejścia stosowanych przez profesjonalnych montażystów trwa całą sekundę. Więcej o dostosowywaniu ustawień przejść przeczytasz w dalszej części tej lekcji. nakładanie przejść na wiele klipów naraz Jak dotąd nakładałeś przejścia jedynie na klipy wideo, ale można ich używać także ze zdjęciami, grafiką, dorysówkami, a nawet materiałami audio, do których jesz- cze wrócimy w dalszej części lekcji. Jednym ze standardowych rodzajów projektów jest fotomontaż. Takie filmy z reguły wyglądają dobrze, gdy wstawi się przejścia między zdjęciami. Nadawanie przejść pojedynczo w serii składającej się ze stu obrazów trwałoby dość długo. Premiere Pro ułatwia automatyzację tego procesu, umożliwiając nadawanie zdefi- niowanego przez Ciebie, domyślnego przejścia dowolnej grupie klipów — zarów- no ułożonych w jeden ciąg, jak i znajdujących się w odstępach od siebie. 1 W panelu Project (projekt) znajdź i otwórz sekwencję 02 Slideshow. 2 Naciśnij spację, aby włączyć odtwarzanie w panelu Timeline. Zauważ, że zdjęcia oddzielone są od siebie twardymi cięciami. 3 Naciśnij klawisz \, aby oddalić widok osi czasu tak, by cała sekwencja była Sekwencja składa się z kilkunastu zdjęć ułożonych w jeden ciąg. na niej widoczna. 4 Narzędziem Selection (zaznaczanie) przeciągnij ramkę dookoła wszystkich klipów, aby je zaznaczyć. 5 W menu Sequence (sekwencja) kliknij Apply Default Transitions to Selection (nadaj zaznaczeniu domyślne przejścia). ADo bE PrEmiErE Pro CC. ofiCJALny PoDręCzniK 151 Poleć książkęKup książkę  Uwaga: Jeśli pracujesz na klipach z połączonymi ścież- kami audio i wideo, możesz wybrać same ścieżki audio lub wideo, przeciągając narzędziem Selection z przytrzymanym klawiszem Alt (Mac OS: Option). Wybierz następnie polecenie Sequence/ Apply Default Trans- itions to Selection (sekwencja/nadaj za- znaczeniu domyślne przejścia). Zauważ, że polecenie to działa tylko z dwustronnymi przejściami. W ten sposób wstawiasz domyślne przejścia między wszystkimi zaznaczonymi klipami. Standardowym domyślnym efektem przejścia jest jednosekundowy Cross Dissolve. Domyślne przejście możesz zmienić, klikając wybrany efekt w panelu Effects prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierając polecenie Set Selected as Default Transition (ustaw jako domyślne przejście). 6 Odtwórz film na osi czasu, aby zobaczyć, jak wprowadzenie przejścia Cross Dissolve wpłynęło na sekwencję. Możesz także przekleić istniejący efekt przejścia do wielu punktów edycji za po- mocą klawiatury. W tym celu zaznacz efekt przejścia i naciśnij Ctrl+C (Mac OS: Command+C). Następnie, przytrzymując klawisz Ctrl (Mac OS: Command), przeciągnij narzędzie zaznaczania, aby objąć ramką inne punkty. W ten sposób zaznaczasz punkty edycji zamiast klipów. Po ich wybraniu naciśnij Ctrl+V (Mac OS: Command+V), aby wkleić efekt przejścia bezpośrednio w miej- scu punktów edycji. Jest to świetny sposób na przypisywanie wielu klipom jednakowych efektów przejścia. 152 LEKCJA 7 Dodawanie przejść Poleć książkęKup książkę zmiany w wyświetlaniu sekwencji Kiedy umieszczasz w sekwencji przejście, w panelu Timeline może pojawić się nad nim czerwona lub żółta pozioma linia. Żółta linia wskazuje, że Premiere Pro prawdopodobnie odtworzy efekt bez problemu. Czerwona linia sygnalizuje, że dana część sekwencji musi zostać wyrenderowana przed zgraniem jej na taśmę lub obejrzeniem podglądu bez opuszczonych klatek. Renderowanie następuje automatycznie, gdy eksportujesz sekwencję do pliku, ale możesz też zdecydować się na renderowanie w dowolnym czasie, aby sekwen- cje mogły być odtwarzane płynniej na słabszych komputerach. Najprostszym sposobem na wyrenderowanie fragmentu jest naciśnięcie klawisza Enter. Możesz także zaznaczyć część sekwencji punktami wejścia i wyjścia — wyrenderowany zostanie jedynie zawarty pomiędzy nimi fragment. Przydaje się to, gdy w sekwencji znajduje się wiele wymagających renderowania efektów, ale w danej chwili interesuje Cię tylko wybrany fragment. Premiere Pro tworzy klip wideo z wybranym segmentem (przechowywany w folderze Preview Files) i zmienia kolor linii z czerwonego lub żółtego na zielony. Dopóki linia jest zielona, odtwarzanie powinno przebiegać gładko. Dopracowywanie przejścia w trybie a/B W trybie edycji A/B w panelu Effect Controls pojedyncza ścieżka wideo podzie- lona jest na dwie części. Dwa leżące obok siebie na jednej ścieżce i stykające się klipy są wyświetlane w tym trybie jako osobne klipy na osobnych ścieżkach. Można między nimi umieścić przejście, dostosować krawędzie początkowe i końcowe, a także dopracować inne opcje przejść. zmiana parametrów w panelu effect Controls W Premiere Pro wszystkie przejścia można dopasowywać. Niektóre efekty mają zaledwie kilka ustawień (na przykład czas trwania i punkt początkowy), ale za to inne mają opcje związane z kierunkiem, kolorem, wielkości obramowania i tak dalej. Główną zaletą panelu Effect Controls jest to, że widać w nim początko- we i końcowe krawędzie klipów, co ułatwia dostosowywanie położenia efektu. ADo bE PrEmiErE Pro CC. ofiCJALny PoDręCzniK 153 Poleć książkęKup książkę Zmodyfikujmy teraz jedno z przejść. 1 Wróć do sekwencji 01 Transitions. 2 Umieść wskaźnik odtwarzania w panelu Timeline tam, gdzie znajduje się doda- ne między klipem 1. a 2. przejście Dip to White. Kliknij je, żeby je zaznaczyć. 3 W panelu Effect Controls zaznacz opcję Show Actual Sources (pokaż źródła), aby zobaczyć klatki samych klipów. — pokaż/ukryj  Uwaga: Czasa- mi trzeba zmienić wielkość panelu Effect Controls, żeby przycisk Show/Hide Timeline View ( widok osi czasu) był widoczny. Poza tym oś czasu w panelu i tak może już być widoczna. Kliknię- cie tego przycisku włącza lub wyłącza widoczność osi. Łatwiej teraz przejrzeć zmiany, jakim poddajesz klipy źródłowe. 4 W panelu Effect Controls kliknij menu Alignment (położenie) i wybierz opcję Start at Cut (rozpocznij na cięciu). Ikonka przejścia zmienia się, aby pokazać jego nowe położenie. 5 Kliknij przycisk Play the Transition ( rzyć przejście w panelu Effect Controls. — odtwórz przejście), aby odtwo- 6 Teraz zmienimy pole czasu trwania. Wpisz 1:12, aby uzyskać półtorasekun- dowy czas trwania. Ukośne kreski (zwane często paskami zebry) wskazują, że do fragmentu wstawiono stop-klatki. Odtwórz przejście, żeby zobaczyć zmiany. Dostosujmy teraz kolejny efekt. 154 LEKCJA 7 Dodawanie przejść Poleć książkęKup książkę 7 Kliknij przejście między klipem 2. i 3. w panelu Timeline. 8 W panelu Effect Controls najedź kursorem na linię edycji, umieszczoną pośrodku segmentu przejścia. Jest to punkt edycji pomiędzy dwoma klipami; znajdu- jący się nad nim kursor zmienia się w narzędzie Rolling Edit (edycja przewijająca), które umożliwia przestawie- nie punktu edycji. 9 Przeciągnij narzędzie Rolling Edit w lewo i w prawo. Zauważ, że zmiana położenia punktu wyjścia klipu po lewej i punktu wejścia klipu po prawej staje się widoczna w panelu Program Monitor (monitor programu), kiedy tylko puszczasz przycisk myszy. Zjawisko to nazywa się przycinaniem i omówimy je szerzej w lekcji 8. „Zaawansowane techniki edycji”.  Uwaga: W ra- mach przycinania możliwe jest skróce- nie przejścia do za- ledwie jednej klatki. Wówczas przecią- ganie ikonki efektu przejścia może być trudne, warto więc wtedy skorzystać z ustawień Duration (czas trwania) i Alignment (wyrów- nanie). Jeśli chcesz usunąć przejście, zaznacz je w sekwen- cji i naciśnij klawisz Delete lub Backspace. 10 Przesuń kursor odrobinę na lewo lub prawo od linii edycji. Zauważ, że zmie- nia się wtedy w narzędzie Slide (przesunięcie). Narzędzie Slide służy do modyfikowania początko- wych i końcowych punktów przejścia bez zmieniania jego ogólnej długości. W panelu Program Monitor pojawiają się nowe punkty początkowe i końcowe, ale przesunięcie segmentu przejścia narzędziem Slide nie powoduje zmiany punktu edycji pomiędzy dwoma klipami, tak jak dzieje się to w wypadku zastosowania narzędzia Rolling Edit. Slide zmienia jedynie czas trwania efektu przejścia. 11 Przeciągnij segment przejścia w lewo lub w prawo narzędziem Slide. zastosowanie efektu Morph Cut Morph Cut (cięcie z przekształceniem) to specjalne przejście, które jest z zało- żenia niewidoczne. Utworzono je z myślą o wywiadach z „gadającymi głowami”, gdzie jeden rozmówca patrzy bezpośrednio w obiektyw. Jeśli rozmówca często ma przestoje lub w wywiadzie pojawiają się zbędne treści, możesz zdecydować się na usunięcie wybranych fragmentów. ADo bE PrEmiErE Pro CC. ofiCJALny PoDręCzniK 155 Poleć książkęKup książkę Skutkuje to zwykle twardym cięciem, ale wystarczy mieć odpowiednio dobry ma- teriał i trochę poeksperymentować, aby uzyskać dzięki Morph Cut niewidzialne przejście ukrywające wszystko to, co usunąłeś. Wypróbujmy tę metodę. 1 Otwórz sekwencję 03 Morph Cut. Odtwórz początek tej sekwencji. Sekwencja składa się z jednego ujęcia, pomijając nagły przeskok na początku. Nie jest on szczególnie widoczny, ale wywołuje pewien dyskomfort. 2 W panelu Effects przejdź do grupy Video Transitions/Dissolve (przejścia wi- deo/przenikanie) i znajdź efekt Morph Cut. Przeciągnij go do punktu znajdu- jącego się między dwiema częściami klipu. Efekt przejścia Morph Cut zaczyna od przeprowadzenia analizy obydwu klipów w tle. Możesz się zająć pracą nad resztą sekwencji w oczekiwaniu na zakończenie tej analizy. Przejście Morph Cut działa najlepiej po wypróbowaniu różnych czasów trwa- nia. Niektóre czasy trwania są skuteczniejsze w zależności od materiału. 3 Dwukrotnie kliknij efekt Morph Cut, aby sprawdzić jego czas trwania. Zmień go na 13 klatek. E Wskazówka: Możesz umieścić punkt początkowy efektu przenikania asymetrycznie, przeciągając go kur- sorem. Oznacza to, że nie musisz ogra- niczać się do opcji Centered (wyśrodko- wany), Start at Cut (rozpocznij na cięciu) i End at Cut (zakończ na cięciu). Możesz także przeciągnąć efekt przejścia bez- pośrednio w panelu Timeline i w ogóle pominąć panel Effect Controls. 4 Po zakończeniu analizy naciśnij klawisz Enter, aby wyrenderować efekt (jeżeli Twój komputer tego potrzebuje) i obejrzyj wynik. Rezultat nie jest wprawdzie idealny, ale niewiele mu brakuje, a widz raczej nie zwróci uwagi na przeprowadzony zabieg. Brak krawędzi początkowych i końcowych Gdy próbujesz rozciągnąć przejście klipu, który nie ma wystarczająco dużej krawędzi, przejście wprawdzie się pojawia, ale oznaczone jest ukośnymi kreskami ostrzegawczymi. Oznacza to, że Premiere Pro wykorzysta stop-klatki do rozciąg- nięcia czasu trwania klipu. Możesz dostosować czas trwania i położenie przejścia, aby rozwiązać ten problem. 1 Otwórz sekwencję 04 Handles. 2 Spójrz na pierwszy punkt edycji w sekwencji. 156 LEKCJA 7 Dodawanie przejść Poleć książkęKup książkę Dwa klipy na osi czasu nie mają przednich ani tylnych krawędzi, co zasygnali- zowane jest trójkącikami w górnych rogach klipów. Trójkąt wskazuje ostatnią klatkę pierwotnego klipu. 3 Używając narzędzia Ripple Edit (edycja wypełniająca — z panelu Tools [narzędzia]), przeciągnij prawy kraniec pierwszego klipu w lewo, aby skrócić jego czas trwania do około 1:10. Chmurka podpowiedzi pojawiająca się podczas przycinania czasu trwania klipu Klip znajdujący się po punkcie edycji wypełnia lukę. Zauważ, że trójkącik zniknął z końca przyciętego klipu. 4 Przeciągnij efekt przejścia Cross Dissolve z panelu Effects do punktu edycji pomiędzy dwoma klipami. Przejście możesz przeciągnąć jedynie do prawego krańca punktu edycji, po- nieważ klip nie ma krawędzi, która umożliwiłaby nałożenie na siebie obydwu klipów bez konieczności wstawienia stop-klatek. 5 Naciśnij klawisz V, aby włączyć standardowe narzędzie Selection, a następnie kliknij efekt przejścia, aby go zaznaczyć. 6 W panelu Effect Controls nadaj efektowi czas trwania równy 1:12. Konieczne może być przybliżenie widoku, żeby ułatwić wybór przejścia. ADo bE PrEmiErE Pro CC. ofiCJALny PoDręCzniK 157 Poleć książkęKup książkę 7 Zmień położenie przejścia na Center at Cut (wyśrodkowanie w miejscu cięcia). Zauważ, że w panelu Effect Controls segment z efektem przejścia oznaczo- ny jest ukośnymi kreskami, które wskazują na brak krawędzi początkowych i końcowych. Oznacza to, że w tych częściach efekt zastosuje stop-klatki. 8 Powoli przeciągnij wskaźnik odtwarzania przez przejście i zapoznaj się z osiągniętym wynikiem. • W pierwszej połowie przejścia (czyli przed punktem edycji) klip B składa się ze stop-klatek, podczas gdy klip A wciąż jest odtwarzany. • W punkcie edycji rozpoczyna się odtwarzanie obydwu klipów. • Końcówka przejścia składa się ze stop-klatek. 9 Ten problem można naprawić na kilka sposobów. • Możesz zmienić czas trwania efektu lub jego położenie. • Możesz użyć narzędzia Rolling Edit do przestawienia przejścia. • Możesz zastosować narzędzie Ripple Edit do skrócenia klipu.  Uwaga: Narzę- dzie Rolling Edit służy do przesuwania przejścia w lewo lub w prawo, ale nie zmienia ogólnej dłu- gości sekwencji. Narzędzie Rolling Edit Narzędzie Ripple Edit Więcej na temat narzędzi Rolling Edit i Ripple Edit przeczytasz w lekcji 8. 158 LEKCJA 7 Dodawanie przejść Poleć książkęKup książkę Dodawanie przejść audio Przejścia audio pozwalają na znaczące polepszenie ścieżki dźwiękowej sekwencji poprzez usunięcie niechcianych odgłosów i nagle urywających się dźwięków. Wykorzystanie przejścia krzyżowego na końcu klipu audio (lub między klipami) to szybki sposób na dodanie efektów ściemniania i rozjaśniania typu fade-in, fade-out, fade-between. Dodawanie przejścia z miksowaniem Istnieją trzy rodzaje efektu miksowania (ang. crossfade), z których możesz skorzystać. • Constant Gain (stałe wzmacnianie). Przejście Constant Gain polega na zastosowaniu ciągłego wzmacniania (głośności) między klipami. Jest ono na ogół przydatne, ale może powodować nagły przeskok, gdy po zakończeniu jednego klipu odtwarzany jest kolejny o takim samym poziomie głośności. Przejście Constant Gain najbardziej przydaje się w sytuacjach, w których nie chcesz nadmiernie mieszać dwóch klipów, ale wolisz, by drugi pojawił się po zakończeniu pierwszego. • Constant Power (stała moc). Domyślny efekt przejścia audio w Premiere Pro tworzy płynne, stopniowe przejście między dwoma klipami. Efekt Constant Power przypomina efekt rozmycia klipu wideo. Po jego nałożeniu kończący się klip pomału zaczyna się wyciszać i przyspiesza pod koniec; z drugim klipem dzieje się to samo, tylko na odwrót. Głośność dźwięku szybko wzrasta na początku odtwarzania klipu, ale pod koniec przejścia wzrost spowalnia. Efekt ten przydaje się w większości sytuacji, w których chcesz zmiksować dźwięk dwóch klipów. • Exponential Fade (przenikanie logarytmiczne). Efekt ten przypomina w działaniu Constant Power i jest dość płynnym przejściem między klipami, opartym na krzywej logarytmicznej. Niektórzy wolą korzystać z Exponential Fade niż z innych efektów przy nakładaniu przejścia jednostronnego (na przykład na początku lub końcu sekwencji). ADo bE PrEmiErE Pro CC. ofiCJALny PoDręCzniK 159 Poleć książkęKup książkę Dodawanie przejść audio Przejście krzyżowe można dodać do sekwencji na kilka sposobów. Możesz oczy- wiście przeciągnąć przejście audio tak samo jak przejście wideo, ale istnieją także skróty przyspieszające ten proces. Przejścia audio mają domyślny czas trwania określony w sekundach lub klatkach. Możesz zmienić domyślny czas trwania poleceniem Edit/Preferences/General (Mac OS: Premiere Pro/Preferences/General). Przyjrzyjmy się trzem metodom dodawania przejść audio. 1 Otwórz sekwencję 05 Audio. W sekwencji tej znajduje się kilka klipów dźwiękowych. 2 Otwórz grupę Audio Transitions/Crossfade (przejścia audio/miksowanie) w panelu Effects. 3 Przeciągnij przejście Exponential Fade do początku pierwszego klipu audio. 4 Przejdź do końca sekwencji. 5 Kliknij prawym przyciskiem myszy ostatni punkt edycji na osi czasu i wybierz polecenie Apply Default Transitions (zastosuj domyślne przejścia). Dodane zostały nowe przejścia audio i wideo. Jeśli chcesz dodać same przej- ścia audio, przytrzymaj klawisz Alt (Mac OS: Option) podczas kliknięcia prawym przyciskiem, aby wybrać właściwy klip. Na końcu klipu audio pojawił się efekt Constant Power, za sprawą którego dźwięk zostaje płynnie wyciszony pod koniec sekwencji. 6 Możesz zmienić czas trwania przejścia, przeciągając jego bok na osi czasu. Wydłuż przejście audio i odtwórz sekwencję na osi czasu, aby zapoznać się z rezultatem. 7 Aby dopracować projekt, dodaj przejście Video Dissolve (przenikanie wideo) na początku sekwencji. Przesuń wskaźnik odtwarzania do początku, zaznacz pierwszy klip i naciśnij Ctrl+D (Mac OS: Command+D), aby dodać domyślne przejście wideo. Teraz na początku filmu widać przejście z czarnego ekranu i przejście do czar- nego ekranu na końcu. Dodajmy serię krótkich przejść audio, żeby wygładzić dźwięki tła. 8 Przytrzymaj klawisz Alt (Mac OS: Option) i zaznacz wszystkie klipy audio na ścieżce Audio 1, uważając, aby nie zaznaczyć przy tym klipów wideo. 160 LEKCJA 7 Dodawanie przejść Poleć książkęKup książkę Klawisz Alt (Mac OS: Option) pozwala na tymczasowe odłączenie klipów audio od klipów wideo, aby wyizolować przejścia. Przeciągnij pole zaznacza- nia od punktu znajdującego się pod klipami audio, aby uniknąć zaznaczenia klipów wideo. 9 Wybierz Sequence/Apply Default Transitions to Selection (sekwencja/nadaj zaznaczeniu domyślne przejścia). 10 Odtwórz sekwencję, aby zobaczyć rezultat wprowadzonych zmian. E Wskazówka: Shift+Ctrl+D (Mac OS: Shift+Command+D) jest skrótem klawi- szowym służącym do nadawania do- myślnego przejścia audio punktowi edycji znajdujące- mu się w pobliżu wskaźnika odtwa- rzania. Zaznaczenie ścieżki (lub klipu) służy do określenia, gdzie efekt zostanie zastosowany.  Uwaga: Zazna- czenie klipów nie musi być ciągłe. Możesz przytrzymać klawisz Shift, aby wy- brać pojedyncze klipy w sekwencji do zaznaczenia. ADo bE PrEmiErE Pro CC. ofiCJALny PoDręCzniK 161 Poleć książkęKup książkę pytania kontrolne 1 Jak w prosty sposób stworzyć nagłośnienie i wyciszenie dźwięku na początku i końcu klipu? Jak nadać domyślne przejście wielu klipom? Jak znaleźć przejście na podstawie jego nazwy? 2 3 W jaki sposób można zastąpić jedno przejście drugim? 4 Omów trzy możliwości zmiany czasu trwania przejścia. 5 162 LEKCJA 7 Dodawanie przejść Poleć książkęKup książkę odpowiedzi 1 Należy zaznaczyć klipy znajdujące się już na osi czasu i wybrać Sequence/Apply Default Transitions to Selection. 2 Należy wpisać pierwsze litery nazwy przejścia w polu Contains Text (zawiera tekst) panelu Effects. Premiere Pro wyświetla w czasie rzeczywistym wszystkie efekty i przejścia (audio i wideo), w których nazwach występuje dana kombinacja liter. Wpisz więcej liter, aby zawęzić zakres wyszukiwania. 3 Należy przeciągnąć nowe przejście na przejście zastępowane. Nowe przejście automa- tycznie zastąpi stare, zachowując jego czas trwania. 4 Należy przeciągnąć kraniec przejścia na osi czasu, zrobić to samo na osi czasu trybu A/B w panelu Effect Controls bądź zmienić wartość Duration w tym panelu. Możesz także dwukrotnie kliknąć ikonkę przejścia w panelu Timeline. 5 Prostym sposobem jest dodanie przejścia krzyżowego audio na początku i końcu klipu. ADo bE PrEmiErE Pro CC. ofiCJALny PoDręCzniK 163 Poleć książkęKup książkę SKOROWIDZ !, 31 “, 31 $, 31 (, 31 ), 31 *, 31 ,, 31 ., 31 .csv, 124 .mpgindex, 57 .prproj, 8, 20 /, 31 ;, 31 ?, 31 {, 31 |, 31 }, 31 ‘, 31 “, 31 ¢, 31 €, 31 , 31 , 31 ®, 31 3D Motion, 150 5.1 Submix, 39 64 bity, 25 6K RED Dragon, 49 A AAC Audio, 438 AAF, 32, 46 AAF Edit Protocol, 33 Absorption, 267 Activate Recording Device, 452 Adaptive, 39 Adaptive Submix, 39 Add Edit, 134, 135 Add Edit to All Tracks, 135 Add Marker, 126 Add to Favorites, 52 456 SKOROWIDZ Adjust Gain by, 251 Adjustment Layer, 295 Adobe After Effects, 5, 6, 53, 298 Adobe Audition, 5, 6, 252 Adobe Creative Cloud, 4, 5, 47, 57 Adobe Dynamic Link, 6 Adobe Encore, 6, 125 Adobe Illustrator, 6, 53, 55, 56 Adobe Lightroom, 326 Adobe Media Browser, 44 Adobe Media Encoder, 5, 6, 420, 437, 444 Adobe Mercury Transmit, 27 Adobe Photoshop, 6, 53 Adobe Prelude, 5, 6, 47, 129 Adobe Premiere Clip, 31 Adobe Premiere Pro CC, 2 Adobe SpeedGrade, 5, 6, 356, 357 Advanced Authoring Format (AAF), 447 Aggressive, 375 AIFF, 438 Align, 407 Align Vertical Bottom, 407 Alignment, 154 Allow importing duplicate media, 425 Amount to Decolor, 340 amplituda, 247 analizator Lumetri, 322 anamorficzny obraz szerokoekranowy, 85 Anchor Point, 197 Anchor to In Point, 312 Anchor to Out Point, 312 Andrea Sweeney NYC, 453 Animowany GIF, 439 Anti-aliasing Quality, 150 Anti-flicker Filter, 197, 290 Appearance, 15 Apple Final Cut Pro, 20 Apple ProRes, 49 Apple QuickTime, 33, 36 Apple XML Interchange Format, version 4, 31 Apply Default Transitions, 160 Apply Default Transitions to Selection, 152, 188 Area Type, 394 ARRI, 2, 48 ARRI AMIRA, 49 ARRI RAW, 46, 49 AS-11, 438 Assemble at timecode, 452 Assume this frame rate, 169 audio, 226, 440 Audio, 440 Audio AES, 453 Audio Clip Mixer, 239, 256, 257, 281 Audio Details, 33 Audio Display Format, 27 Audio Effects, 290 Audio Gain, 250 Audio Hardware, 59, 247 Audio Interchange File Format, 438 Audio Master, 38 Audio Meters, 242 Audio Mixer, 451 Audio Plug-in Manager, 272 Audio Samples, 26, 27 Audio Track Mixer, 281 Audition, 53 Auto Amounts, 316 Auto Bezier, 211 Auto Levels, 352 Auto Save, 15, 28 Automate To Sequence, 110, 111, 129 automatyczne dodawanie do sekwencji, 129 automatyczne poziomy, 352 autozapis, 28 autozapisywanie, 15 AVC Ultra, 49 AVC Ultra Long GOP, 49 AVCCAM, 2 Poleć książkęKup książkę AVCHD, 2, 35, 46, 48, 49 AVCI, 49 AVC-Intra, 2 AVI, 439 Avid Export, 33 Avid Media Composer, 20, 32 B Back, 52 balans, 290 bieli, 348 cieni, 350 podświetleń, 350 półcieni, 350 barwy Basic 3D drugorzędowe, 337 podstawowe, 337 Distance to Image, 219 obrót, 218 odległość od obrazu, 219 podświetlenie, 219 przechylenie, 218 Specular Highlight, 219 Swivel, 218 Tilt, 218 Basic Correction, 325, 336, 339, 344 Bass, 263 basy, 263 regulowanie, 263 Batch capture, 415 belka informacyjna, 384 Bevel Alpha, 214 Bevel Edges, 214 Bezier, 211 bezpieczne marginesy, 79 bezpieczny obszar tytułowy, 393 beztaśmowy obieg pracy, 48, 58 biblioteki, 9, 10, 29, 427 bieżąca sygnatura czasowa, 146 Bike Race, 454 Black White, 293, 340 blacking, 451 Blackmagic, 2 Blackmagic Cinema DNG, 49 Blacks, 334 Blog, 21 blokada synchronizacji, 130, 131 blokada ścieżki, 130, 132 Blu-ray, 49 BMP, 439 Border Width, 150 Brightness, 15 Brightness Contrast, 345 Browse, 30, 58 Built-in Microphone, 59 bumper, 384 Button Editor, 59, 81 C Calculate, 418 Camera RAW, 85 Cancel, 423 Canon RAW, 49 Canon XF, 2, 46, 49 CaptionMaker, 449 Capture Format, 27 Case Sensitive, 69 Caslon Pro 68 Title, 386 Change, 341 Change Clip Speed (Fit to Fill), 167 Change to Color, 341 Channel Format, 83 Channel Volume, 249, 290 Chapter Marker, 125 Choke, 375 Choose, 48 Choose Folder, 48 cienie, 334, 352 cień, 213 cięcie z przekształceniem, 155 Clean, 58 Clear All Markers, 128 Clip, 135, 177 Clip Overlap, 110 Clip Speed, 172 Clipped Corner Rectangle, 405 CMYK, 55 cofnij, Patrz: Undo Color, 400 Color Correction, 317, 376 Color Picker, 400 Color Wheels, 328 Color Work, 344, 352 Colorspace, 332 Column, 69 Comment Marker, 125 Composite Video, 81 Compress All, 344 Conform To, 85 conforming, 36 Consolidate and Transcode, 417, 419 Constant Gain, 159 Constant Power, 159 Continuous Bezier, 211 Contrast, 334 Convert After Effects Compositions to Clips, 417 Convert Images Sequences to Clip, 417 Convert Premiere Clip Project, 21 crank, 170 Crawl Left, 408 Crawl Right, 408 Create, 8 Create folder for imported items, 425 Create New Search, 73 Creative, 326 Creative Cloud Files, 10, 15, 28, 31 Cross Dissolve, 148, 152 crossfade, 159 CUDA, 25 Curves, 327 Custom, 36 Customize, 59, 104 Customize Audio Header, 104, 239 Customize Video Header, 104 Cutoff, 272 czas, 291 rzeczywisty, 23 trwania, 67 trwania klatki, 67 trwania zaznaczenia, 146 wyświetlania statycznych obrazów, 109 częstotliwość, 246 czyszczenie maski, 375 czytelność, 388 D Default Audio Tracks, 82 dekompresor, 36 Delay, 263 Delay movie start by x frames, 452 Delete, 140 Density, 267 Desert, 454 Destination Path, 418 Device Control, 451 Dip to White, 149, 154 AD Ob e PRe mIeRe PRO CC. OfICjAlny PODRęCZnIK 457 Poleć książkęKup książkę Direct Link to Adobe Premiere Pro, 358 Disk Space, 418 Display Only Exact Name Matches, 423 Dissolve, 148, 149 Distance to Image, 219 Distort, 291 DNxHD MXF OP1a, 419, 438 Document Size, 54, 55 Dodaj folder obserwowany, 445 Dodaj kompozycję After Effects, 444 Dodaj sekwencję Premiere Pro, 444 dodaj znacznik, 93, 126 dodawanie cienia, 213 obrotu, 204 pogłosu, 266 ścięcia, 214 dolnoprzepustowy, 272 Done, 69 dopasowywanie kanałów audio, 82 monitorów, 81 nagłówków audio, 104 tonów, 265 wysokich tonów, 265 DPX, 2, 438 Drag Audio Only, 81 Drag Video Only, 81 drugorzędowa korekcja kolorów, 351 DSLR, 2, 49 DV, 49 DVCPRO, 49 DVCPRO 50, 49 DVCPRO HD, 49 DVCProHD, 2 Dynamic Link, 53 dysk zewnętrzny, 49 dyski magazynujące, 22, 248 dźwięk, wzmocnienie, 250 E Ease In, 256, 409 Ease Out, 256, 409 East to West, 149 Edge Software, 340 Edit, 15, 28 Edit Clip in Adobe Audition, 252, 278 458 SKOROWIDZ Edit Original, 56 Edit Subclip, 96 Edit To Tape, 452 Editing, 7, 8, 14, 50, 90 Editing Mode, 37 edycja, Patrz też: Editing czteropunktowa, 166 przesuwająca, 185 przewijająca, 184 przycisków, 59, 81 trzypunktowa, 167 wielokamerowa, 4 wsuwająca, 185 wypełniająca, 182 efekty, 144, 148, 440 32-bitowe, 292 audio, 290 dźwiękowe, 4 Highpass, 272 kolorystyczne, 339 miksowania, 159 Multiband Compressor, 273 nadawanie, 293 przyspieszone, 292 YUV, 292 Effect Controls, 86, 99, 150 Effects, 144, 147, 149, 440 ekran powitalny, 8 eksportowanie, 444 kopii głównej, 434 pojedynczych klatek, 433 ekspozycja, 334 elastyczność, 388 elipsa, 404 Embed Audio, 446 End Off Screen, 409 Enter, 76 EQ, 262, 268 equalizer, 262 regulowanie, 267 esencja, 36 Exclude Unused Clips, 417 Exponential Fade, 159 Export, 31, 47, 444 Export Frame, 433 Export Method, 33 Export Settings, 33, 444, 445 Exposure, 334 Extract, 140 Eyedropper, 400 F Fast Color Corrector, 301, 336, 342, 348, 352 faza, 247 Feet + Frames 16 mm, 26 Feet + Frames 35 mm, 26 File, 15, 31, 39, 44 File Extension, 423 File Name, 423 File Transfer Protocol, 441 File Type, 52 Fill Type, 400 Filter Bin Content, 67, 68 filtered, 68 filtr zapobiegający migotaniu, 197, 290 Final Cut Pro, 31, 445 Final Cut Pro ProRes, 32 Find, 68 Find All, 130 Find What, 69 FireWire, 27, 58, 451 Fit, 78 Fit Clip, 166 Change Clip Speed (Fit to Fill), 167 Ignore Sequence In Point, 167 Ignore Sequence Out Point, 167 Ignore Source In Point, 167 Ignore Source Out Point, 167 Fit to Fill, 168 Flare Brightness, 307 Flare Center, 307 Flash Cue Point, 125, 128 Flip Over, 150 folder nowy, 70 projektu, 3 Font Browser, 386 Font Family, 386 Font Size, 72 Footage Dimensions, 54 Forest, 74 format 6K RED Dragon, 49 AAC Audio, 438 AAF, 32, 46 AIFF, 438 Animowany GIF, 439 Apple ProRes, 49 ARRI, 48 Poleć książkęKup książkę ARRI AMIRA, 49 ARRI RAW, 46, 49 AS-11, 438 AVC Ultra, 49 AVC Ultra Long GOP, 49 AVCCAM, 2 AVCHD, 2, 46, 48, 49 AVCI, 49 AVC-Intra, 2 AVI, 439 beztaśmowy, 3 Blackmagic Cinema DNG, 49 BMP, 439 Canon RAW, 49 Canon XF, 2, 46, 49 DNxHD MXF OP1a, 438 DPX, 2, 438 DSLR, 2 DV, 49 DVCPRO, 49 DVCPRO 50, 49 DVCPRO HD, 49 DVCProHD, 2 H.264, 438 H.264 Blu-ray, 438 HDV, 49 JPEG, 46, 438 JPEG 2000 MXF OP1a, 438 MOV, 49 MP3, 438 MP4, 49 MPEG2, 438 MPEG2 Blu-ray, 438 MPEG2-DVD, 438 MPEG4, 438 MXF Avid DNxHD, 49 MXF OP1a, 438 Nieskompresowany Microsoft AVI, 439 NXCAM, 2 P2, 46, 48, 49 P2 Movie, 439 Phantom Cine, 49 PNG, 439 QuickTime, 439 RAW, 2, 49 RED, 46, 48 RED EPIC, 49 RED Mysterium X, 49 RED ONE, 49 Sony HDV, 46 SStP, 49 Targa, 439 TIFF, 439 Waveform Audio, 439 Windows Media, 439 Wraptor DCP, 439 XAVC, 49 XDCAM, 46, 48, 49 XDCAM EX, 2 XDCAMHD 422, 2 XML, 46 beztaśmowy, 49 Camera RAW, 85 kanału, 83 obrazu, 66, 85 przechwytywania, 27 wyświetlania wideo, 25 wyświetlania, 25, 26 format Forums, 21 Forward, 52 fps, 26 Frame, 67 Frames, 26 frames per second, 26 From Source Monitor, Match Frame, 177 FTP, 441 G Gain, 86 Gaussian Blur, 296, 354 General, 22, 30, 76, 150 generowanie maski, 375 Getting Started, 8 gęstość, 267 GIF, 439 gładkość dopasowania, 341 krawędzi, 340 głębia kolorów, 37 głośność, 290 kanału, 290 wygładzanie, 256 zmiana, 255 Go to Gap, 132 Go to Next Keyframe, 198 Go to Previous Keyframe, 198 Good, 76 Gopro CineForm, 420 górnoprzepustowy, 272 gradient liniowy, 400 grading, 324 grafika wektorowa, 55 greenscreen, 367, 371 H H.264, 438 H.264 Blu-ray, 438 HDMI, 453 HDV, 49 Hi Damp, 267 Highlight Amount, 316 Highlight Radius, 317 Highlight Tonal Width, 317 Highlights, 334, 352 Highlights Balance, 350 Hold, 211 Horizontal Center, 387, 407 Horizontal Center Distribute, 407 Horizontal Type, 394 Hue Saturation Curve, 328 I i.LINK, 27 Icon View, 52, 71, 109 identyfikator Adobe ID, 15 IEEE 1394, 27 Ignore Alpha Channel, 371 Ignore Audio, 129 Ignore Options, 111 Ignore Sequence In Point, 167 Ignore Sequence Out Point, 167 Ignore Source In Point, 167 Ignore Source Out Point, 167 ignoruj kanał alfa, 371 ignoruj punkt wejścia sekwencji, 167 ignoruj punkt wejścia źródła, 167 ignoruj punkt wyjścia sekwencji, 167 ignoruj punkt wyjścia źródła, 167 ilość cienia, 316 ilość podświetlenia, 316 Image Overlay, 441 Import, 53, 54, 56 Import Entire Project, 425 Import Folder, 56 Import into project, 443 Import Selected Sequences, 425 In Shift, 188 AD Ob e PRe mIeRe PRO CC. OfICjAlny PODRęCZnIK 459 Poleć książkęKup książkę Include Audio Conform Files, 417 Include Handles, 417 Include Preview Files, 417 Include Rendered Audio Effects, 33 Increase Precision Factor, 280 Increase Smoothing, 280 Increase Transition Width, 280 Indeterminate Media Timebase, 109 Individual Clips, 419 Individual Layers, 54 Info, 12 informacje, 9 ingest, 3 Input Levels, 350, 351, 352 Input Shadow, 351 Insert, 106, 110 Insert Graphic, 406 Inspire, 21 interpolacja Auto Bezier, 211, 309 automatyczna Béziera, 211, 309 Bezier, 211, 309 Béziera, 211, 309 ciągła Béziera, 211, 309 Continuous Bezier, 211, 309 czasowa, 210 Ease In, 309 Ease Out, 309 Hold, 211, 309 klatek kluczowych, 210 Linear, 211, 309 linearna, 211, 309 łagodzenie, 309 nasilanie, 309 przestrzenna, 210 zatrzymana, 211, 309 Interpret Footage, 85, 170 interpretacja nagrania, 85 Invert Alpha Channel, 371 iPod, 440 J jakość antyaliasingu, 150 jakość renderowania, 37 J-cut, 253 jednostki czasu audio, 243 Join Through Edits, 135 JPEG, 46, 438 JPEG 2000 MXF OP1a, 438 460 SKOROWIDZ K kamera DSLR, 49 kanał alfa, 363, 366, 370 lewy, 83 prawy, 83 kerning, 390 keying, 366 Keying, 291 klatka, 26, 67 czas trwania, 67 filmu, 66 kluczowa, 196, 210, 306 klatkaż, 26 klawisze modyfikujące, 191 klin, 404 klipy, 3, 9, 135 dezaktywowanie, 140 dopasowywanie, 166 łączenie, 135 modyfikowanie, 84 offline, 415 przeciąganie, 136 przenoszenie, 135 przesuwanie, 137 scalanie, 84 wczytywanie, 92 wstawianie, 105, 117 wyszukiwanie na osi czasu, 130 zawartość, 117 zaznaczanie, 133 kluczowanie, 291, 363, 366 koloru, 371 kodek, 36 kodowanie na potrzeby DVD/Blu-ray, 442 kodowanie na potrzeby serwisów z filmami użytkowników, 442 kodowanie na potrzeby urządzeń, 442 kolor Lumetri, 322 koła barw, 328 komponentowy przewód wideo, 453 kompozytowanie, 4, 10 kompozytowanie filmu, 81 kompresor, 36 kompresor wielopasmowy, 273 konformowanie, 99 konsoliduj, 417 kontener, 36 kontrast, 334 kontrast półcieni, 317 kontroler decka RS-422, 453 kontrolki efektów, 9, 86, 99 kontrolowanie klatek kluczowych, 4 konwertuj projekt Premiere Clip, 21 korekcja drugorzędowa, 349 kolorów, 4, 317, 324, 341, 347, 376 podstawowa, 325, 349 krawędzie, 146 krawędź, 146 krycie, 290, 366 krzywa nasycenia barwy, 328 krzywe, 327 kształt fali, 332 L Label, 74 Label Colors, 74 Label Defaults, 74 Laura in the snow, 453 Layer Size, 54 L-cut, 254 lead, 392 leading, 392 Leave Color, 340 Left, 83 Lens Distortion, 317 Lens Distortion Removal, 317 letterboxing, 207 Libraries, 29, 427 liczba klatek na sekundę, 26 Line, 405 Linear, 211 Linear Gradient, 400 linia, 404, 405 Link Media, 415, 422 Link to (Don’t Export) Media, 33 Linked Selection, 134 List View, 52, 66, 71, 92 Lo Damp, 267 Locate, 423 Locate File, 423 Looks, 355 Loop, 81 Loudness Radar, 281 Lower-Third Start, 406 Lowpass, 272 Luma, 333 Poleć książkęKup książkę Lumetri Color, 322, 325, 329 Lumetri Look/LUT, 441 Lumetri Looks, 291 Lumetri Scopes, 322, 330 Ł łuk, 404 M MacCaption, 449 magazynowanie sieciowe, 29 Maintain Audio Pitch, 171 Make Offline, 415, 416 Make Subclip, 96 maksimum sygnału, 343 maksymalna głębia kolorów, 37 maksymalna jakość renderowania, 37 mapowanie czasu, 11, 290 Mark In, 73, 94, 117, 181 Mark Out, 117, 181 Markers, 124, 128 maska, 367 maskowanie klipów, 376 Master, 350, 352 Master Levels, 352 Master Sequences, 247 Match, 69 Matching Softness, 341 Matching Tolerance, 341 Matte Cleanup, 375 Matte Generation, 375 Maximize Group Panel, 91 Maximize Panel Group, 50, 66 Maximum Bit Depth, 37 Maximum Render Quality, 37 Media, 57 Media Browser, 45, 46, 49, 50 Media Composer, 33 Media Duration, 67 Media Files Are Deleted, 416 Media Files Remain on Disk, 416 Media Type, 75 menedżer wtyczek audio, 272 Mercury Playback Engine, 4, 25, 27, 58 Mercury Playback Engine GPU Acceleration, 24 Mercury Playback Engine Software Only, 24 Mercury Transmit, 92 Merge All Layers, 54 Merge Clips, 84 Merged Layers, 54 metadane, 5, 9, 443 Metadata, 443 Metadata Export, 443 Metadata Export Options, 443 Method, 110, 313 metoda eksportu, 33 redukcji, 344 Midtone Contrast, 317 Midtones, 352 Midtones Balance, 350 miks audio, 9 mikser klipów audio, 11, 239 miksowanie, 267 milisekundy, 27 Milliseconds, 27 miniaturki, 72 minimum sygnału, 343 Mix, 267 Modify Clip, 84 modyfikowanie klipów, 82 monitor programu, 9, 10, 364 monitor źródła, 9, 10, 77, 364 monitorowanie dźwięku, 245 Mono, 39, 83 Mono Submix, 39 montaż wielokamerowy, 224 proces, 225 More Options, 316 Morph Cut, 155 Mosaic, 354 Motion, 11, 99, 290 MOV, 49 MovieCaptioner, 449 mozaika, 354 MP3, 438 MP4, 49 MPEG2, 438 MPEG2 Blu-ray, 438 MPEG2-DVD, 438 MPEG4, 438 Multi-Camera, 229 multiplekser, 440 Multiplexer, 440 Music Multi-Camera, 454 MXF Avid DNxHD, 49 MXF OP1a, 420, 438 N nadpisz, 93 nagłówek ścieżki, 59 nagrywanie na taśmę, 451 nakładka graficzna, 441 sygnatury czasowej, 441 tekstowa, 441 Name, 30, 48 Name Overlay, 441 następna w sekwencji, 132 nasycenie, 351 Navigate Up, 91 nazwa klipu, 66 New, 21 New Bin, 70, 96 New Features, 8 New Item, 34 New Media Browser Panel, 52 New Project, 21, 24, 27, 30 New Sequence, 34, 38 New Sequence From Clip, 229 Next in Sequence, 132 Nieskompresowany Microsoft AVI, 439 niskie tłumienie, 267 normalizacja dźwięku, 251 Normalize All Peaks To, 251 Notch, 277 nowa sekwencja z
Pobierz darmowy fragment (pdf)

Gdzie kupić całą publikację:

Adobe Premiere Pro CC. Oficjalny podręcznik
Autor:

Opinie na temat publikacji:


Inne popularne pozycje z tej kategorii:


Czytaj również:


Prowadzisz stronę lub blog? Wstaw link do fragmentu tej książki i współpracuj z Cyfroteką: