Cyfroteka.pl

klikaj i czytaj online

Cyfro
Czytomierz
00123 004506 12934753 na godz. na dobę w sumie
Cypr. Travelbook. Wydanie 1 - książka
Cypr. Travelbook. Wydanie 1 - książka
Autor: Liczba stron: 192
Wydawca: Bezdroża Język publikacji: polski
ISBN: 978-83-246-8632-2 Data wydania:
Lektor:
Kategoria: ebooki >> poradniki >> fotografia
Porównaj ceny (książka, ebook (-20%), audiobook).

Cypr, często kojarzony jako miejsce narodzin bogini miłości Wenus, to prawdziwy kulturowy tygiel. Podbity przez Ryszarda Lwie Serce, przeszedł w ręce templariuszy. Ślady swojej obecności pozostawili tu Grecy, Persowie, Żydzi, Wenecjanie, Turcy, a nawet Anglicy. Niezwykłe stanowiska archeologiczne, pałace, świątynie i twierdze to tylko część zabytków, jakie czekają na spragnionych wrażeń turystów. Cypr to również słońce, plaże i sporty wodne. Warto się przekonać, że wakacje spędzone na wyspie zawsze będą zbyt krótkie.

Travelbook to Twój niezastąpiony towarzysz podróży. Wskaże najważniejsze atrakcje, podpowie, czego szukać poza głównymi szlakami, i wprowadzi w świat miejscowych obyczajów. Znajdziesz w nim opisy najciekawszych regionów i miast, a sprawdzone informacje praktyczne ułatwią zaplanowanie podróży. Przewodnik uzupełniają czytelne mapy, starannie dobrane zdjęcia i liczne ramki z ciekawostkami. Wszystko to w połączeniu z poręcznym formatem i atrakcyjną szatą graficzną sprawia, że Travelbook to najlepszy wybór dla ciekawych świata.

 
 

O autorze:

Peter Zralek - urodził się w Polsce, ale od roku 1981 mieszka w Sztokholmie. Tam też studiował m.in. historię starożytną, egiptologię, psychologię i zaczął pracę w biurach podróży. Od końca lat 90. towarzyszy też w wyjazdach polskim turystom - głównie do krajów Śródziemnomorza, Skandynawii i do Ziemi Świętej - współpracując jako pilot i przewodnik z polskimi organizatorami wyjazdów turystycznych. Prywatnie odwiedził ok. 80 krajów na czterech kontynentach, dłużej mieszkając w Grecji, Włoszech, Indiach, Portugalii, Egipcie i na Malcie. Skandynawię objechał wszerz i wzdłuż w ciągu ostatniego ćwierćwiecza. Pracował również jako dziennikarz, po polsku debiutując reportażem z Albanii w paryskiej „Kulturze”, oraz publikując relacje i reportaże z podróży m.in. w „Zeszytach Literackich”, „Res Publice”, „Playboyu” i wrocławskiej „Odrze”. Napisał kilka przewodników turystycznych dla czterech polskich wydawnictw. Zawodowo grał w hokeja na lodzie i w karty. Lubi wino, pływanie, boks, literaturę i kilka innych rzeczy.

Znajdź podobne książki Ostatnio czytane w tej kategorii

Darmowy fragment publikacji:

Cypr C y p r Ubezpieczenie w podróży Autor przewodnika: Peter Zralek Redaktor prowadzący: Agnieszka Krawczyk Autor przewodnika: Peter Zralek Redakcja: Małgorzata Przybyłowicz-Nowak Redaktor prowadzący: Agnieszka Krawczyk Opracowanie kartografi czne: DAKA – Studio Grafi czne Redakcja: Małgorzata Przybyłowicz-Nowak Źródło pochodzenia danych kartografi cznych: Opracowanie kartografi czne: DAKA – Studio Grafi czne OSM (http://www.openstreetmap.org) Źródło pochodzenia danych kartografi cznych: Projekt okładki: hotmedia OSM (http://www.openstreetmap.org) Skład: DAKA – Studio Grafi czne Projekt okładki: hotmedia Skład: DAKA – Studio Grafi czne Wszelkie prawa zastrzeżone. Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu ni- niejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci jest zabronione. Wykonywanie kopii metodą kse- Wszelkie prawa zastrzeżone. Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu ni- rografi czną, fotografi czną, a także kopiowanie książki na nośniku fi lmowym, magnetycznym niejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci jest zabronione. Wykonywanie kopii metodą kse- lub innym powoduje naruszenie praw autorskich niniejszej publikacji. rografi czną, fotografi czną, a także kopiowanie książki na nośniku fi lmowym, magnetycznym lub innym powoduje naruszenie praw autorskich niniejszej publikacji. Wszystkie znaki występujące w tekście są zastrzeżonymi znakami fi rmowymi bądź towa- rowymi ich właścicieli. Wszystkie znaki występujące w tekście są zastrzeżonymi znakami fi rmowymi bądź towa- rowymi ich właścicieli. Autor oraz wydawnictwo Helion dołożyli wszelkich starań, by zawarte w tej książce informa- cje były kompletne i rzetelne. Nie biorą jednak żadnej odpowiedzialności ani za ich wyko- Autor oraz wydawnictwo Helion dołożyli wszelkich starań, by zawarte w tej książce informa- rzystanie, ani za związane z tym ewentualne naruszenie praw patentowych lub autorskich. cje były kompletne i rzetelne. Nie biorą jednak żadnej odpowiedzialności ani za ich wyko- Autor oraz wydawnictwo Helion nie ponoszą również żadnej odpowiedzialności za ewen- rzystanie, ani za związane z tym ewentualne naruszenie praw patentowych lub autorskich. tualne szkody wynikłe z wykorzystania informacji zawartych w książce. Autor oraz wydawnictwo Helion nie ponoszą również żadnej odpowiedzialności za ewen- tualne szkody wynikłe z wykorzystania informacji zawartych w książce. Wydawnictwo Helion ul. Kościuszki c, - Gliwice Wydawnictwo Helion tel.:   ul. Kościuszki c, - Gliwice e-mail: redakcja@bezdroza.pl tel.:   księgarnia internetowa: http://bezdroza.pl e-mail: redakcja@bezdroza.pl księgarnia internetowa: http://bezdroza.pl Drogi Czytelniku! Jeżeli chcesz ocenić tę książkę, zajrzyj pod adres: Drogi Czytelniku! http://bezdroza.pl/user/opinie/?becyr Jeżeli chcesz ocenić tę książkę, zajrzyj pod adres: Możesz tam wpisać swoje uwagi, spostrzeżenia, recenzję. http://bezdroza.pl/user/opinie/?becyr Możesz tam wpisać swoje uwagi, spostrzeżenia, recenzję. Wydanie I ISBN: ---- Wydanie I Copyright © Helion,  ISBN: ---- • Kup książkę Copyright © Helion,  • Poleć książkę • Oceń książkę • Księgarnia internetowa • Lubię to! Nasza społeczność Cypr Kup książkę Poleć książkę MIEJSCA, KTÓRYCH NIE SPOSÓB PRZEGAPIĆ NA POŁUDNIOWYM CYPRZE Skarby przeszłości w Muzeum Cypru w Nikozji Niewiele jest kolekcji jednocześnie tak małych i tak fascynujących jak ta w Nikozji. W ciągu godziny możemy prześledzić dużą część hi- storii materialnej dokumentującej działalność człowieka, od pierwszych koślawych naczyń z gliny po powabne linie marmurów god- nych Pigmaliona. Sensacją na skalę światową jest zbiór fi gurek wotywnych sprzed  lat z sanktuarium w Agia Irini (Akdeniz). Kościółki z freskami w masywie Troodos wpisane na Listę UNESCO Już samo odszukanie kościółków może oka- zać się wydarzeniem na miarę wielkich od- kryć. Czasami, by dostać klucz do wrót, trzeba odnaleźć drzemiącego w chruśniaku popa. Wewnątrz zabytków na turystów czekają freski, tworzące swego rodzaju „komiksy”, które – opisując wydarzenia testamentowe – uczyły i pouczały niepiśmiennych wie- śniaków. Zaznajomieni ze współczesną kul- turą obrazkową, możemy poczuć, jak histo- ria zatacza krąg. u r p y C e j c k a r t A MIEJSCA, KTÓRYCH NIE SPOSÓB PRZEGAPIĆ NA PÓŁNOCNYM CYPRZE St. Hilarion Pozostałości średniowiecznego zamku, o którym marzyło się w dzieciństwie. Nie tylko dla byłych księżniczek i rycerzy. Od- wiedziny w pnących się ku niebu zabudo- waniach twierdzy zastąpią całe biblioteki hi- storycznych książek. Intrygująca twierdza w Kirenii W jej grubych murach obejrzymy m.in. biżu- terię i kościane narzędzia sprzed tysiącleci, najstarszą zachowaną na świecie łódź, broń i groteskowe manekiny na wystawie prze- znaczonej tylko dla dorosłych. Fascynująca podróż w czasie. Ruiny starogreckiego Salamis Turysta dowie się tu, jak wyglądało życie w dawnych czasach. Prawdziwa gratka nie tylko dla miłośników starożytności, ale i dla wszelkich dusz nieobojętnych na piękno (po- zostałości miasta przysypał piasek wydm). Wizytę warto zakończyć kąpielą na plaży przy wykopaliskach. u r p y C e j c k a r t A Mozaiki w Pafos Niesamowite mozaiki, zestawione z milio- nów małych kamiennych kostek, zabierają widzów na wyprawę w świat przodków – ich wyobrażeń, mitów i baśni. Prawdziwa uczta dla wrażliwego turysty. Część eks- pozycji została odkryta przez polskich ar- cheologów. Kup książkę Poleć książkę Kup książkę Poleć książkę PRZEŻYCIE, KTÓRE MUSI SIĘ STAĆ UDZIAŁEM KAŻDEGO TURYSTY NA CYPRZE u r p y C e j c k a r t A Degustacja sera halloumi (tur. hellim) Najsłynniejszy wyspiarski przysmak produkowany na Cyprze przynaj- mniej od średniowiecza. Ser ten, wy- twarzany z mleka koziego i owczego (dziś może być też z domieszką mleka krowiego), smakuje wyjątkowo wy- bornie grillowany i z patelni. Obserwowanie ptaków Cypr jest bardzo ważnym punktem na trasach lotów ptactwa migracyj- nego. W czasie przelotów odwiedzają go setki gatunków tych skrzydlatych stworzeń. Najlepszymi rejonami do prowadzenia obserwacji są półwy- sep Akamas w greckiej części Cypru i półwysep Karpas w części tureckiej. PRZEŻYCIE, KTÓRE MUSI SIĘ STAĆ UDZIAŁEM KAŻ- DEGO TURYSTY NA POŁUDNIOWYM CYPRZE Nurkowanie do wraku drobnicowca „Zenobia” Nurkowanie do tego wraku uważane jest, zarówno przez amatorów, jak i specjali- stów, za podwodną przygodę z absolut- nie najwyżej półki. Smaczku dodaje tajem- nicza awaria i zatonięcie w trakcie dziewi- czego rejsu statku zwodowanego w jednej z najlepszych stoczni na świecie. Na od- krycie czeka również bajeczny podmor- ski świat Cypru. Festiwal wina w Limassol „Nie ma miłości bez wina” – pisał Eurypides. Jeśli chcemy zakochać się w Cyprze, musimy poczuć jego smak. Oprócz wina na festynie skosztujemy również przysmaków miejsco- wej kuchni. Wizyta w malowniczych wioskach rejonu Troodos Odwiedziny przynajmniej jednej z wiosek w okolicach Troodos są szczególnie polecane marzycielom, wizyta może być też odskocz- nią od szybkiego tempa współczesnej cywi- lizacji. Fizyka i astronomia znają już miejsca, gdzie czas biegnie inaczej niż na Ziemi – za- nim ruszymy między gwiazdy, warto w ra- mach treningu wybrać się samochodem w pasmo cypryjskich gór Troodos. Tu zdaje się, że czas zupełnie się zatrzymał… u r p y C e j c k a r t A Kup książkę Poleć książkę Kup książkę Poleć książkę 80 A K A N R A L | A K S J Y R P Y C A K L B U P E R I Larnaka Współczesna -tysięczna Larnaka leży na miejscu starożytnego Kition (Citium). Niektó- rzy badacze utrzymują, że pierwszą osadę założyli tu w XIII w. p.n.e. przybysze z pe- loponeskich Myken. Inni twierdzą, że gdy przybyli Grecy, ktoś już tu mieszkał. Są też różne legendy, jak ta o Kittimie, wnuku No- ego, który miał wznieść miasto nad morzem (Kittim jako miasto wymienione jest w Sta- rym Testamencie). Być może z tego powodu Święto Potopu (Kataklysmos) obchodzi się tu szczególnie hucznie. HISTORIA Obecność morza dawała miastu rację bytu – leżało bowiem na przecięciu szlaków han- dlowych. Do brzegów Syrii można było już wtedy dopłynąć stąd w ciągu półtora, dwóch dni. To stamtąd przybyli Fenicjanie, od których wyspiarze nauczyli się żeglo- wania. Z czasem drogą wodną docierały tutaj także armie agresorów, np. w  r. p.n.e. była to armia króla imperium Asyrii Sargona II. W muzeum w Berlinie przecho- wywana jest stela, na której siedmiu wład- ców Cypru składa mu hołd. Miasto żyło głównie z wytopu miedzi. Larnaka, często niszczona przez trzęsienia ziemi, za panowania frankońskiej dyna- stii Lusignanów nazywała się Salinas, od płytkiego jeziora – źródła soli – znajdu- jącego się na południe od miasta. Salinas było też przystankiem w drodze do Ziemi Świętej, ale z czasem wyludniło się, a na mapach zaczęło pojawiać się pod nową nazwą. Larnaka to „sarkofagi, kamienne trumny, ossuaria” i właśnie tego typu rze- czy od czasu do czasu znajdowali tu w du- żych ilościach orzący ziemię chłopi. Fran- ciszkanin Mikołaj Huen w  r. zauważył w Larnace tylko jeden kościół (św. Łazarza) i stojącą obok niego karczmę. Rozwój przy- szedł dopiero pod koniec potęgi Impe- rium Osmańskiego i później wraz z prze- jęciem kontroli przez Brytyjczyków (którzy jednak jako port preferowali Famagustę). W roku  powstała w Larnace siedziba 81 A K A N R A L | A K S J Y R P Y C A K L B U P E R I Starożytny Kition Starożytny Kition Agia Napa, Fig Tree Bay, Przystanek minibusów Travel Express Przystanek autobusów Przystanek autobusów Zinon Zinon II II II uuuuuu oooooo iiii rrrrrrrrr KKKKKKKKKKKKKK iiii lll kkkkkkkkkkkkkk iiiiiiiiiiiiiii sssssssssss uuuuuuu ooooooooeeeeeeeeeffffffffffffyyyyyyyyyyyyyyytttttttttttooooooooooooo NNNNNNN uuuuuuu gggggggggggggiiiiiiiiooooooooooo AAAAAAAAAAAAAAAAAA KKKKKKKKKKKKKKKKKK iiiiii mmmmmmmmmm oooooooooo nnnnnnnn oooooooooooo sssssss Okręgowe Muzeum Archeologiczne Okręgowe Muzeum Archeologiczne KKKKKKKKKKKKKyyyyyyyyyyyyyyyrrrrrrrrrrrrriiiiiiiiaaaaaaaaaakkkkkkkkkkkkkkooooooooooouuuuuuuuMMMMMMaaaaaattttttttttttttssssssssssssssiiiiii LLLLLLLLL ooooooo uuuuu kkkkkkkkkkkkkiiiiiiiAAAAAAAAAAAAAAAA kkkkkkkkkkkkkrrrrrrrrrrriiiiiiiiittttttttttttaaaaaaaaa SSSSSSSSSSSS iiiii mmmmmmmmmm oooooooooooo uuuuuuuu MMMMMMMMM eeeeee nnnnnnnnnn aaaaaaaaaa rrrrrrrrrrrrrr dddddddddd ooooooooooo uuuuuuu Klasztor Stavrovouni LLLLLLLLL eeeee ooooooooo ffffffffff ooooooo rrrrrrrrr ooooooooo sssss GGGGGGGG rrrrrrrr iiii ggggggggoooooooorrrrrrrrriiiiiiooooooouuuuu AAAAAAAAAAAAAAfffffffffffffxxxxxxxxxeeeeeeeennnnnnnttttttttttttiiiiiiiiooooooooouuuuuuu GGGGGGGlllllaaaaaaaaaaddddddddddddssssssstttttttttttttttoooooooooooonnnnnnnnnnoooooooooooosssssssss Przystanek autobusów Przystanek autobusów OSEA OSEA aaaaaaaa kkkkkkkkkkk aaaaa MMMMMMMM ssss ooooo rrrrrrr oooooo fffffffffff oooooo eeeee LLLLLLLL FFFFFFFFFFFFFFFiiiiiillliiiiioooooooooouuuuuuuTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTsssssssaaaaaaaaaaaaggggggggggggaaaaaaaaaaaarrrrrrrrrrrrrriiiiiiidddddddddiii KKKKKKKKKKKKKKKoooooooooooooosssssssssttttttttttttttttttiiiiiiiPPPPPPPPPPPPPaaaaaaaaaallllllllaaaaaaaaaammmmmmmmmmmmmaaaaaaa AnAnn o SikelS SoAngelAAAAAAAAngAngAngAnAnAnngegegngngnggegegegegegeeloeloelelelellolololololoou ouuouououSiSSSikSiSiSiSiSiSiikeikeikikikikkekekekekekekekekeelielelelelellialialialilili ooianiaiaiaiaiaanoanoananananouoonononoououuououou gelou Sikelianou g ou Sikelian ou Sikeliananouuu k KKKKKKKKKKKKKKoooooooooouuuuuuuuurrrrrrrrrrriiiiiiioooooooooooouuuuuuuu oKKtKiKKKitiKiKKKitKitKitKiKiKKiitiitititititouuuotiotiotititititiiouioioioioioououuououou Klasztor św. Józefa Klasztor św. Józefa KKKKKKKKKKKKKaaaaaaaaalllllllooooooooooogggggggggggggggrrrrrrrrrrrrrraaaaaaaaiiiiiiiiooooooooooonnnnnnn Koukonis Car Rentals Koukonis Car Rentals Kawiarnia Costa Coffee Kawiarnia Costa Coffee SSSSSSSSSSSttttttttttttttttaaaaaaaaaaaasssssssssiiiinnnnnnnoooooooooouuuuuuu sssssss OOOOOOO uuuuuu gggggggg kkkkkkkkkkkkkkkk oooooooo Muzeum Pieridesa Muzeum Pieridesa llllll aaaaaaaaaaa iiiiiii oooooooooo uuuuuuu GGGGGGGGG aaaaaaaaaa lllll iii uuu oooo lllll vvvvvv aaaaa PPPPPPPPPP sssssss oooooooo eeeee llll iii sssssssss aaaaaaa VVVVVVVVVVV aaaaaaa eeeeeeeee tttttttttttt aaaaaaaa PPPPPPPPPP llllll iiiii iiiiii sssssss ooooooooooo eeeeeeee ttttttttttt iiiiiii KKKKKKKKKK ssssss oooooooooo nnnnnnnn oooooooooo nnnnnnn ZZZZZZ iiii VVVVVVVVVVVVVVVViiiikkkkkkkkkktttttttttttttt ooooooooooo rrrrrrrrrrrr ooooooooo KKKKKKKKKKKK oooooooooo sssssssssssss tttttttttttttttt aaaaaaaaaa nnnnnnnnnn ttttttttttttt iiiii nnnnnnn ooooooooooo uuuuuuu SSSSSSSSSttttttttttttttttyyyyyyyyyyyyyyylllliiiiaaaaaaaaaannnnnnnnnoooooooooouuuuuuuuAAAAAAAAAAAAppppppppppppoooooooooooooooosssssssssstttttttttttttttttooooooooooooollllliiiiiddddddddddiii EEEEEEEEEEEEE rrrrrrrrrrrrr mmmmmmmmmmm ooooooooo uuuuuuuu KKKKKKKKKKKK aaaaaaaaa lllllll ooooooooooo gggggggg eeeeeeeee rrrrrrrrrrr aaaaaaa KKKKKKKKKKKKKKoooooooooooosssssssssstttttttttttttttttaaaaaaaaaaaakkkkkkkkkkkkkkkiiiiii PPPPPPPPPPPPPPaaaaaaaaannnnnnnnnnddddddddddddddeeeeeeellliiiiii ddddddddddddd iii rrrrrrrrrrr AAAAAAAAAAAAAAA ssssss aaaaaaaaaaaa iiiiiiiii sssssssssss iiiiiiiiiiiii lllll kkkkkkkkkkkkkkkk kkkkkkkkkkkkkkkk EEEEEEEE EE nnnnnnnnniiikkkkkkkkkkkkkkkiiiiiiiiiiiisssssssss mmmmmmmmmmmmeeeeeeee Plateia Plateia Evropis Evropis Posąg Zenona z Kition Posąg Zenona z Kition Port jachtowy Port jachtowy CTOCTO sssss eeeeeeee hhhhhhhhhh dddddddd uuuuuu ooooooooo kkkkkkkkk nnnn hhhhhhhhh PPPPPPPPPPPPPP iii iii Wrak „Zenobii” Przystanek autobusów Przystanek autobusów Intercity Buses Intercity Buses Posąg Kimona Posąg Kimona z Aten z Aten Les Palmiers Beach Hotel Les Palmiers Beach Hotel uuuuuuuu dddddddddiiiiioooooooooo SSSSSSSSSSS ttttttttttttttt aaaaaaaaaaaa MMMMMiiiittttttttttttttttsssssssssssiiii Amorgos Boutique Hotel Amorgos Boutique Hotel Targ owocowo-warzywny Targ owocowo-warzywny AAAAAAAAAAAA dddddddddddd oooooooooooo nnnnnnnn iiiiii dddddddddddddd ooooooooooo sssssssss AAAAAAAAAAAAAAyyyyyyyyyyyyyyyyyyiiiiioooooooouuuuuLLLLLLLLLLLLLaaaaaaaaazzzzzzzzaaaaaaaaarrrrrrrrooooooouuuuuu NNNNNN iiiiii ccccccccccccccc ooooooooooooo lllllllll aaaaaaaaa uuuu Restauracja Restauracja To Dichoro To Dichoro CCCCCCCCCCCCCCooooooooooossssssssmmmmmmmmmmaaaaaa LLLLLLLLLLLLiiiiiiiiissssssssiiiiiooooooooooottttttttttttttttiiiiiii Postój taksówek Postój taksówek sssssssssssss iiiiiiiiiiiiii tttttttttttttt iiiiii ddddddd oooooooo rrrrrrrrrrr hhhhhhhhhh pppppppppppp AAAAAAAAAAAA Livadhiotis City Hotel Livadhiotis City Hotel RRRRRRRRR ooooooooooooooo sssssssssssss ssssssssssss oooooooooo uuuuu LLLLLLLLLLLLLLeeeeeeeoooooooooffffffffffffooooooorrrrrrrrooooooosssss FFFFFFFFFFFFFFFFaaaaaaannnnnnn eeeeee rrrrrrrr ooooooooo mmmmmm eeeeeeee nnnnn iiiii sssssssssss Kościół Kościół św. Łazarza św. Łazarza OOOOOOOOOOOO vvvvvvvvvvvvvvvv oooooooo ttttttttttttttttt kkkkkkkkkkkkkkkk nnnnnnnnn ssssssssss iiiiii Kamienny lew Kamienny lew Flemin Flemin Flemin FlemFFFFleFlFlFlFlFlFleeelelele emmmemememiniimimimiingnninininngggngngng gggng stPastPaPPaaaPaPaPaPassstasasastettstststeeteteteterrrererer PastPPastPPPPaPaPasPPPastsstasasasastttttteetetetet rrreeer rrr Larnaka AAAAAAAAAAAA pppppppppppp oooooooooooo llllllll ooooooooooo nnnnnnn iiiiii ooooooooooo uuuuuuu KKKKKKKKKKKKKKK iiiiiii tttttttttttttttt iiiiiiiii eeeeeeeee ooooooooooooooooo ssssssss AAAAAAAAAAAAA mmmmmmmm aaaaaaa ttttttttttttttttt hhhhhhhhhhooooooooohh uuuuuu nnnnnnnn ttttttttttt oooooooooooooo sssssss OOOOOOO kkkkkkkkkkkk uuuuuuuullllllllaaaaaaaaaarrrrrrrr 0 200 m Hala Sultan Tekke, Kiti, Chirokitia, Kamares SSSSSSSSSS eeeeeeeee llll iii mmmmmmmmm Meczet Al-Kebir Meczet Al-Kebir FortFort MMMMMM eeeeee hhhhhhhhhhh mmmmmmmmmmmm eeeeeeee tttttttttttttt AAAAAAAAAAAAAA llllll iii Restauracja Restauracja En Lefko En Lefko iiiiiii lllll PPPPPPPPPPP aaaaaaaaaaa eeeeee PPPPPPPPPPP aaaaaaaaaa sssss hhhhhhh aaaaaaa Kup książkę Poleć książkę ważnego Banku Osmańskiego. W XIX w. trzy razy w miesiącu dopływał tutaj francu- ski parowiec z Syrii. Inna linia obsługiwała połączenie ze Stambułem i Bejrutem. Ak- tualnie taką funkcję komunikacyjną pełni miejscowość Limassol (Lemesos). Kup książkę WARTO ZOBACZYĆ Muzeum Pieridesa Pierides Mu- seum, Zinonos Kitieos ; otwarte: pn.–czw. .–., pt.–sb. .–.; wstęp  EUR (studenci  EUR), sponsorowane jest przez Bank Marfi n Laiki, który w placówce otworzył Poleć książkę 83 A K A N R A L | A K S J Y R P Y C A K L B U P E R I 82 A K A N R A L | A K S J Y R P Y C A K L B U P E R I własne centrum kultury. Neokolonialny bu- dynek postawiony został w  r. Był on sie- dzibą konsulatów kilku krajów (godło Kró- lestwa Szwecji dalej widnieje na fasadzie). Początek znajdującej się w muzeum kolek- cji dał Demetrios Pierides w  r., a jego dzieło kontynuowali członkowie rodziny. To niewielkie (sześć sal), ale pięknie zaprojek- towane i utrzymane muzeum. Zbiory pre- zentowane są chronologicznie. W sali I (po lewej stronie od wejścia) warto podejść do gabloty nr  i pochylić się nad eksponatem nr . To dzbanuszek z okresu archaicznego (– p.n.e.) ze słynnym rysunkiem „Marsjanina”. Przez zwo- lenników teorii o naszym pozaziemskim po- chodzeniu obiekt ten traktowany jest jako jej niezbity dowód. Zainteresować może też eksponat nr  (w tej samej gablocie). Naczynie przedstawia fenickiego boga Re- szefa, opiekuna wytapiaczy metali. Poza tym znajdziemy tu wiele fi gur z wypalanej gliny, zostawianych niegdyś w sanktuariach jako wota. Frapujące są płaskie terakotowe fi gury o stylizowanej sylwetce człowieka, przypominające deski do krojenia chleba. Pochodzą z młodszego neolitu i wczesnej epoki brązu, a więc z lat – p.n.e. Część naukowców twierdzi, że służyły do formowania (wydłużania) czaszek dzieci. Praktykę tę spotykamy w wielu społeczeń- stwach i w różnych okresach, przeważnie wśród wyższych warstw społecznych. W sali II wśród dziesiątków glinianych i kamiennych wizerunków ludzkich znaj- dziemy najbardziej może znany eksponat kolekcji – glinianą fi gurę „krzyczącego męż- czyzny” (postać ma szeroko otwarte usta). Mierzy ona ok.  cm i datowana jest na – r. p.n.e. To naczynie (fi gura jest wewnątrz pusta) prawdopodobnie było wykorzystywane w ceremoniach, być może związanych z płodnością lub urodzajem. Kup książkę Płyn wypływał z niego przez otwór w pe- nisie przedstawionego mężczyzny (mamy też podobne naczynia o kształcie kobiet, z otworem wypływowym w łonie). Naczynie znaleziono opodal Souskiou w rejonie Pafos. W sali stoi też kilka waz z okresu klasycznego i wiele przedmiotów z czasów Rzymian (m.in. wapienna głowa, prawdopodobnie przed- stawiająca cesarza Nerona). W muzeum jest również pomieszczenie wypełnione starymi mapami i kilkanaście sztuk broni na ścianach w korytarzu (a poniżej zezwolenie króla Je- rzego V na używanie przez założyciela mu- zeum tytułu kawalera jednego z orderów). Interesujący wydaje się ponadto zbiór  sztuk antycznego szkła z okresu rzymskiego oraz (w ostatniej sali) XIII- i XIV-wiecznej cera- miki o żółtej i zielonej glazurze z dekoracjami w technice sgraffi to. Najpiękniejsze jest bez wątpienia naczynie ukazujące sokolnika (stoi w osobnej, niewielkiej gablocie). Przy placu Kalograion natrafimy na Okręgowe Muzeum Archeologiczne District Archaeological Museum, otwarte: wt., czw., pt. .–., śr. .–., sb. .–., zamkn. nd. i pn.; wstęp , EUR. W sali I muzeum, zaraz po lewej stro- nie, zobaczymy model neolitycznej osady Chirokitia (zob. s. ). W gablocie nr  stoi gliniany osiodłany osioł (a może koń?) – je- den z pierwszych dowodów udomowienia zwierząt przez człowieka. Z okresu – p.n.e. pochodzą dwa gliniane rytony (naczy- nia obrzędowe) w kształcie byków (gablota nr , obiekty nr  i ). Przy wyjściu z sali znaj- dziemy (w gablocie H) trzy piękne ceremo- nialne dzbany. W następnym pomieszczeniu (sala II) ze- brano m.in. przedmioty związane z kolejną falą migracyjną Greków z lądu stałego, czyli Mykeńczyków. W gablocie A jest krater z de- koracją rybną z Kalavasos z XIV w. p.n.e., a gli- niane fi gurki kobiet stoją na półce w gablocie Poleć książkę nr . Przedstawienia te łączone są czasami z kultem Astarte, bogini ze Wschodu, pre- kursorki Afrodyty. Niewiasty z ok. – p.n.e. dumnie prezentują odkryte piersi, jedna czule tuli w ramionach dziecko. Warto zwró- cić uwagę na okazałe kolczyki dwóch postaci. Przy końcu pokoju stoi mająca przeszło  ty- siące lat wanna znaleziona w Pyla. Sala III prezentuje artefakty z okresu obejmującego prawie pół tysiąca lat (–  p.n.e.) – głównie fi gurki ludzkie bądź same głowy. W gablocie nr  mamy gliniany model zaprzęgu, tzw. trojki (obiekt nr ). Znaleziska z czasów rzymskich (szkło, naczynia z alabastru) wystawiono w sali IV. Tu też leżą srebrne tetradrachmy z wizerun- kiem Aleksandra Wielkiego w typowej dla niego grzywiastej fryzurze. Wejście do dwóch ostatnich pomiesz- czeń (sale V i VI) leży na lewo od kasy bile- towej. Prezentowane obiekty obejmują okres przeszło półtora tysiąca lat. Tutaj można zdać sobie sprawę z postępu, jakiego dokonała nasza cywilizacja. W salach oglądać możemy głównie przedmioty wykonane z wypalanej gliny i kamienia. Na tyłach muzeum, za ogrodzeniem, leży sanktuarium bogini Astarte z XII w. p.n.e. należącego do cmentarzyska Bamboula. Astarte to bóstwo płodności pochodzenia ▼ Klasztor św. Józefa fenickiego; było jednym z głównych na wy- spie do czasu „zadomowienia” się na Cyprze bogów greckich (jego rolę przejęła wówczas Afrodyta). Brytyjczycy zrównali wzniesienie z ziemią, nie rozpoznając starożytnych po- zostałości. Pod wiatą ustawiono prasę do oliwy, znalezioną w trakcie budowy drogi Larnaka–Limassol, a na dziedzińcu muzeum leżą detale architektoniczne (m.in. bębny kolumn) oraz niewykończone rzeźby (np. -metrowy kolos). Muzeum sąsiaduje ze znacznie ciekaw- szym architektonicznie budynkiem, wznie- sionym w poł. XIX w. – klasztorem św. Jó- zefa. Jeszcze do niedawna – do lat . ubie- głego wieku – w klasztorze funkcjonowała prowadzona przez siostry zakonne szkoła dla dziewcząt. Starożytny Kition Kition Archa- eological Site, otwarte: pn., wt., czw., pt. .–., śr. .–., zamkn. sb. nd.; wstęp , EUR, którego Larnaka ma być kontynuacją, leży dokładnie pod współcze- snym miastem. Wykopaliska prowadzono do tej pory w siedmiu rejonach. Znalezi- ska poza ceramiką obejmują m.in. czaszki byków, które – być może – wyścielone od wewnątrz skórą, noszone były w czasie ce- remonii przez kapłanów. Tak zwany drugi obszar, odsłonięty w latach –, można Kup książkę Poleć książkę 85 A K A N R A L | A K S J Y R P Y C A K L B U P E R I 84 A K A N R A L | A K S J Y R P Y C A K L B U P E R I Zenon z Kition Jego rodzina była zapewne pochodze- nia fenickiego, a niewykluczone, że ży- dowskiego. Podobno kiedy Ateńczycy zaproponowali mu obywatelstwo, miał powiedzieć, że chciałby pozostać wierny Fenicji. Urodził się w Kition między  a  r. p.n.e. W wieku  lat wyemigrował do Aten. Większość informacji o Zenonie pochodzi od pisarza Diogenesa Laertiosa. Wspomina on na przykład, że Zenon był kupcem, którego statek rozbił się w oko- licach Aten. Cypryjczyk słuchał tam wielu myślicieli, zanim sam zaczął nauczać około  r. p.n.e. Zwykł przesiadywać w Stoa Po- ikile, zwyczajowym miejscu dysput (stoa to przykryty zadaszeniem portyk, miejsce spotkań, zaś poikile znaczy „kolorowy”). Z tego powodu jego szkołę zaczęto na- zywać „stoicką”. Stoicyzm uważał gwał- towne emocje za źródło zła. Celem tej etyki było osiągnięcie szczęścia dzięki ży- ciu zgodnie z naturą i kierowanie się rozu- mem. Cypryjczyk – jak na stoika przystało – prowadził w Atenach bardzo prosty tryb życia, jadł prawie wyłącznie chleb, miód i fi gi. W swoim dziele Politeia propagował ideę państwa bez sądów, świątyń, pienię- dzy i… ze wspólną własnością kobiet. ▲ Pomnik Zenona z Kition w Larnace Myśli Zenona rozwinął Chryzyp; stoikami zostali m.in. Seneka i cesarz Marek Aure- liusz. Filozofi a ta wywarła duży wpływ na rozwój chrześcijaństwa. Zenon zmarł ok.  r. p.n.e. Jak pisze Laertios: po wyjściu ze szkoły przewrócił się i nie chciał się pod- nieść, jednocześnie wstrzymał oddech. Jego imieniem nazwano jeden z kraterów na Księżycu. Zenon powiadał: „Natura dała nam jeden język i dwoje uszu po to, byśmy słuchali dwa razy więcej, niż mówimy”. zobaczyć względnie łatwo. Ten teren wiel- kości pół hektara, obwiedziony sznurem, nieobojętnym pozostawi jedynie prawdzi- wego entuzjastę starożytności. Niskie mury tworzyły kiedyś pięć świątyń, z czego druga była dość pokaźnych rozmiarów ( na  m). Wchodziło się do niej po monumentalnych schodach. Fundamenty świątyni nr  zro- biono z nieużywanych kamieni kotwicznych. Co ciekawe, w pobliżu terenu świątyn- nego leżał szereg warsztatów obróbki miedzi Kup książkę – przez stulecia najważniejszego produktu eksportowego wyspy. W starożytności łą- czono wyzyskiwanie metali z kultami płod- ności. W zamierzchłej przeszłości odlewni- kami zajmowała się Wielka Bogini, główne bóstwo Cypru. W pewnym stopniu tę za- leżność ilustruje późniejsze małżeństwo greckiej Afrodyty z patronem kowali, He- fajstosem. Jak ziarno w glebie tak i miedź „rosła” w ziemi, jedno i drugie będąc da- rem boga. W Kition i Enkomi czczono m.in. Poleć książkę boga Reszefa (Reshef ), który przybył z Ka- ananu w Palestynie. W Egipcie opiekował się on końmi i powozami, stąd znajdowane tu wota w formie końskich zaprzęgów. Innym bóstwem powiązanym z obróbką miedzi był Herakles–Melqart: fuzja greckiego he- rosa z fenickim bogiem Melqartem, który był z kolei spokrewniony z Nergalem, odpowie- dzialnym za wytop miedzi w północnej Syrii. Antyczny pisarz Dion Chrysostomos opi- suje w jednym ze swych dzieł silną kobietę o imieniu Demonassa. Miała ona wprowa- dzić w Kition trzy prawa. Pierwsze karało niewierną kobietę zesłaniem do domu pu- blicznego (i obcięciem włosów). Drugie za- kazywało pochówku ciała samobójcy, trze- cie zaś wymierzało karę śmierci za kradzież wołu. Wszystkich trzech przestępstw miały dopuścić się dzieci Demonassy. Z tego po- wodu kobieta rzuciła się w rozgrzany me- tal: miedź bądź brąz. Dumą miasta i miejscem przyjemnym dla turystów jest bulwar nadmorski. Po grecku nazywa się Phinikoudhes (Finikudes), czyli „Palmowy”. Biegnie wzdłuż dobrze za- gospodarowanej plaży (od wielu lat odzna- czanej Błękitną Flagą Unii Europejskiej), od leżącego na północy nowoczesnego portu ▼ Bulwar nadmorski Phinikoudhes jachtowego, mieszczącego  jednostek, do fortu na południu. Północny koniec promenady sięga placu Europy (Plateia Evropis), sąsiadującego z wej- ściem do mariny. Plac, którego zachodnie pierzeje zamykają budynki magistratu, zdobi posąg Zenona z Kition (zob. Zenon z Kition, s. ). Jest to kopia jedynego starożytnego wizerunku myśliciela, znaleziona w Herkula- num pod Neapolem. W środkowej części promenady znaj- dziemy inny monument. Przy chodniku stoi wysoki cokół z popiersiem Kimona z Aten. Mąż ten w połowie V w. p.n.e. pró- bował na czele fl oty  statków wyrwać Cypr z sieci zależności od Persji, jednak zgi- nął w bitwie morskiej.  m przed fortem (idąc z północy) stoi kamienny lew – dar Wenecji dla Larnaki. fort Przy południowym końcu promenady leży Larnaca Fort, otwarte: pn.– pt. VI–VIII .–., IX–V .–., za- mkn. sb. i nd.; wstęp , EUR. Budowla po- chodzi z  r. – tak podaje większość źró- deł, choć m.in. Florius Voustronius czy Jauna twierdzą, że w tym miejscu fortyfi kacje bu- dował już król Jan I (–). W roku  fort został częściowo zniszczony przez piorun Kup książkę Poleć książkę 87 A K A N R A L | A K S J Y R P Y C A K L B U P E R I 86 A K A N R A L | A K S J Y R P Y C A K L B U P E R I Św. Onufry Ze św. Onufrym (w Egipcie znanym jako Abu Nufar) zarówno Kościół rzymskoka- tolicki, jak i Kościoły wschodnie mają pe- wien kłopot. I nie chodzi o to, że właściwie nie wiadomo, gdzie i kiedy żył (w końcu w przypadku wielu świętych trudno to orzec), ale nie wiadomo nawet, jakiej był płci! Powszechnie przyjmuje się, że żył gdzieś w Egipcie, w IV bądź V w. Podob- nie silna tradycja przyjmuje, że Onufry był najpierw – piękną oczywiście – dziew- czyną o imieniu Onufra. Chcąc zachować swe dziewictwo, modliła się ona o prze- obrażenie w mężczyznę. I stał się cud. Św. Onufry przedstawiany jest przeważ- nie – również na ikonie w Larnace – jako mężczyzna o nieco dzikim spojrzeniu i długich włosach osłaniających nagość. Czasami nosi on na biodrach własnoręcz- nie wykonaną z liści przepaskę, dlatego też uważany jest za opiekuna tkaczy. Z ja- kiegoś powodu został również patronem prawników. Na Sycylii opiekuje się również Palermo i pełni rolę podobną do św. An- toniego Padewskiego, pomagając odna- leźć zgubione rzeczy. Dzień ku jego czci przypada  czerwca. Warto wspomnieć, że od XV w. działa w Polsce, w Jabłecznej, klasztor pod wezwaniem św. Onufrego. Powstał w miejscu, w którym znaleziono ikonę świętego, dokąd podobno przy- płynęła Bugiem. Obecnie w opactwie przebywa  braci kierowanych przez ihumena Atanazego. – dziś jest wzorowo utrzymany. Bezpośrednio przy wejściu po prawej stronie znajduje się pomieszczenie, w którym do roku  wie- szano skazanych przestępców. Pokój został przebudowany (usunięto m.in. belkę do za- wieszania sznura), ale w posadzce widoczne jest kamienne koryto, w które wpadał wisie- lec po podniesieniu drewnianej podłogi. Dla poprawienia sobie nastroju warto wyjść na piękny dziedziniec. Stoją tam masywne ar- maty, a pod zadaszeniem – trzy działa z po- czątku XX w. z fabryki Kruppa. Pochodzą Kup książkę z okresu, gdy twierdza służyła Brytyjczykom. Na piętrze urządzono wystawę fotografi i bi- zantyjskich kościołów. W dwóch gablotach rozłożono kilkanaście detali antycznej archi- tektury, lampki oliwne i rzymskie szkło. Wy- borny jest zbiór ceramiki typu sgraffi to z XIII– XV w. Czwarte, ostatnie pomieszczenie za- mieniono w pokój dzienny z czasów osmań- skich ze złotymi otomanami wzdłuż ścian. Dzielnicę wokół fortu i na południe od niego do niedawna zamieszkiwali prawie wyłącznie Turcy. Stąd m.in. obecność dwóch Poleć książkę ▲ Meczet Al-Kebir meczetów. Bezpośrednio przy twierdzy leży meczet Al-Kebir (Kebir Camii), zwany Büyük (tureckie „wielki”), choć na taki nie wygląda. Wzniesiono go w XIX w. Do kościoła św. Łazarza Agios Lazaros, otwarte: pn.–pt. .–. i .– ., sb.–nd. .–.; wstęp bezpłatny. Muzeum przykościelne, otwarte: pn.–sb. .–. i .–.; wstęp , EUR, dojdziemy, odchodząc od nabrzeża przy forcie ulicą P. Valsamaki. Obecna świątynia pochodzi z XVII w. Pierwotna była z IX stule- cia. Ma nastrojowe wnętrze tonące w złocie, światłach i barwnych ikonach, ale zachwyca przede wszystkim czystymi liniami architek- tury. Może to najpiękniejszy kościół na całej wyspie? Zamożny Łazarz był bratem Marty i Marii. Jego dom w Betanii stał się dla Jezusa ▲ Kościół św. Łazarza Kup książkę Poleć książkę 89 A K A N R A L | A K S J Y R P Y C A K L B U P E R I 88 A K A N R A L | A K S J Y R P Y C A K L B U P E R I bezpieczną przystanią. Po śmierci Nazareń- czyka Łazarza miano wygnać z Judei. Przybył na Cypr. Tradycyjnie uważa się go za pierw- szego biskupa Larnaki (Kition). Szczątki świę- tego zabrano do Konstantynopola w roku . Co się z nimi stało, nie wiadomo. Według niektórych badaczy trop wiedzie do Francji. W kościele klasztornym St. Victor w Marsylii rzekomo przechowywana jest czaszka i część jednego z ramion świętego; reszta ciała mia- łaby się znajdować w kościele St. Lazare we francuskiej miejscowości Avallon. Najpraw- dopodobniej jednak francuskie relikwie to szczątki biskupa z Aix-en-Provence, żyją- cego w V w. – także o imieniu Łazarz i rów- nież uznanego za świętego. W kościele w Lar- nace szacunkiem otacza się pusty sarkofag (w krypcie). Pod ścianą stoją wota – fi gurki z pszczelego wosku. Wiele osób, szczegól- nie kobiet, przesiaduje tu godzinami. Może ma to związek ze średniowiecznym przeko- naniem, że we wnętrzu kościelnym nie bie- gnie czas, a człowiek się nie starzeje? Warto zajrzeć do przykościelnego muzeum. Interesująca jest przede wszyst- kim kolekcja ikon. Przy samym wejściu pod niewielkim baldachimem znajdziemy wizerunek św. Onufrego (Agios Onufrios) z roku . W muzeum jest oczywiście wiele obrazów samego cudu w Betanii. „Wskrze- szenie Łazarza” z XVII w. (druga sala) przed- stawia typowy motyw świadka zatykającego demonstracyjnie nos przy zawiniętym w ca- łun ciele Łazarza. OKOLICE  km na południe od Larnaki, w kierunku Hala Sultan Tekke lotniska, znajduje się otwarte: codz. IV–V i IX–X .–., VI– VIII .–., XI–III .–.; wstęp bez- płatny. Obecne sanktuarium jest z  r. Wzniesiono je częściowo z budulca z kościoła rozebranego w pobliskiej wiosce Meneou. Według podań pochowano tu ciotkę proroka Mahometa – kobietę o imieniu Umm Haram. Nie bardzo tylko wiadomo, co miałaby ona robić na wyprawie wojennej w roku . Nie zginęła zresztą w boju, tylko spadając niefor- tunnie z muła. Jej grobu pilnują trzy wiel- kie głazy, z których jeden, spoczywający na dwóch pozostałych – jak wielokrotnie dono- szono – unosi się czasami nad miejscem po- chówku. Według tradycji kamienie przeniosły z Palestyny anioły. Obok pochowano też Ma- dihę, drugą żonę (miał ich cztery) króla Hi- dżazu i emira Mekki Husseina (–). Kobieta ostatnie lata życia spędziła na wy- spie i zmarła tutaj w  r. Wszystkie miej- sca w jakikolwiek sposób związane z osobą twórcy islamu są przez muzułmanów ota- czane czcią i Hala Sultan Tekke nie jest żad- nym wyjątkiem. Meczet (po rekonstrukcji z roku ) widać nawet z głębi z morza. W okresie, gdy ta część Morza Śródziem- nego była wewnętrznymi wodami impe- rium Osmanów, statki przepływające w po- bliżu na znak szacunku opuszczały banderę. Hala Sultan Tekke leży nad słonym jezio- rem, którego wygląd zależy od pory roku. Zimą zbiornik wypełnia się wodą i ma po- wierzchnię ok.  km². Latem wody wysy- chają, a z dna zbiera się setki ton soli. Pozy- skiwało się ją z akwenu już za czasów Fran- ków. Turcy przekazali prawa do jej wydoby- cia fi rmie angielskiej i produkcja w niektó- rych latach dochodziła do  tys. wagonów rocznie. Według lokalnej tradycji sól wy- stępuje tu za sprawą św. Łazarza. Spotkał on pewnego dnia kobietę jedzącą wino- grona z rosnących tu krzewów. Na prośbę ▼ Hala Sultan Tekke świętego o kiść odmówiła, twierdząc, że więcej soli by się z tej ziemi wydobyło niż wina. Na co św. Łazarz rzekł, iż od tej pory tak właśnie będzie. Nad brzegami jeziora odpoczywają dziesiątki gatunków migra- cyjnego ptactwa. Szczególnie fl amingom nie chce się jakoś stąd odlatywać. Od czasu do czasu zajrzy tu samotny pelikan, symbo- lizujący – zdaniem starożytnych Hebrajczy- ków – opuszczenie.  km na południowy zachód od Larnaki, jadąc drogą B (po lewej stronie zostawiamy lotnisko), można zobaczyć wioskę KITI. Jej nazwa przypomina Kition, stąd podania gło- szące, że założyli ją uchodźcy z tego mia- sta. Powodem, dla którego warto udać się Panagia Angeloktisti do wioski, jest otwarte: codz. .–. i .–.; wstęp bezpłatny, czyli kościół Najświętszej Maryi Panny Zbudowany przez Aniołów. Przypuszcza się, że świątynia ma ok.  lat, ale została wzniesiona najprawdopodobniej na miejscu częściowo zachowanej poprzed- niej (być może z V w., „naruszonej” przez Ara- bów w VII w.). Absydę datuje się najczęściej na VI w. – pochodzi więc z poprzedniego kościoła, podobnie jak bizantyjskie mozaiki, Kup książkę Poleć książkę Kup książkę Poleć książkę Cypr • Kolorowe mozaiki • Meczety i greckie kościółki • Piaszczyste plaże • Smakowity halloumi • Gościnni mieszkańcy m o c . k c o t s r e t t u h S : e c d a ł k o a n . t o f Cypr, często kojarzony jako miejsce narodzin bogini miłości Wenus, to praw- dziwy kulturowy tygiel. Podbity przez Ryszarda Lwie Serce, przeszedł w ręce templariuszy. Ślady swojej obecności pozostawili tu Grecy, Persowie, Żydzi, Wenecjanie, Turcy, a nawet Anglicy. Niezwykłe stanowiska archeologiczne, pałace, świątynie i twierdze to tylko część zabytków, jakie czekają na spra- gnionych wrażeń turystów. Cypr to również słońce, plaże i sporty wodne. War- to się przekonać, że wakacje spędzone na wyspie zawsze będą zbyt krótkie. C y p r to Twój niezastąpiony towarzysz podróży. Wskaże najważ- niejsze atrakcje, podpowie, czego szukać poza głównymi szlakami, i wprowadzi w świat miejscowych obyczajów. Znajdziesz w nim opisy najciekawszych regio- nów i miast, a sprawdzone informacje praktyczne ułatwią zaplanowanie podróży. Przewodnik uzupełniają czytelne mapy, starannie dobrane zdjęcia i liczne ramki z ciekawostkami. Wszystko to w połączeniu z poręcznym formatem i atrakcyjną szatą grafi czną sprawia, że Travelbook to najlepszy wybór dla ciekawych świata. 15866 http://bezdroza.pl Sprawdź najnowsze promocje: http://bezdroza.pl/promocje Przewodniki najchętniej czytane: http://bezdroza.pl/bestsellery Zamów informator podróżniczy: http://bezdroza.pl/newsletter Helion SA ul. Kościuszki c, - Gliwice tel.:     e-mail: bezdroza@bezdroza.pl http://bezdroza.pl ISBN 978-83-246-8632-2 Cena , zł Cypr Ubezpieczenie w podróży
Pobierz darmowy fragment (pdf)

Gdzie kupić całą publikację:

Cypr. Travelbook. Wydanie 1
Autor:

Opinie na temat publikacji:


Inne popularne pozycje z tej kategorii:


Czytaj również:


Prowadzisz stronę lub blog? Wstaw link do fragmentu tej książki i współpracuj z Cyfroteką: