Cyfroteka.pl

klikaj i czytaj online

Cyfro
Czytomierz
00209 003861 18785075 na godz. na dobę w sumie
Frazeologia somatyczna w ćwiczeniach T. 2: Język hiszpański - ebook/pdf
Frazeologia somatyczna w ćwiczeniach T. 2: Język hiszpański - ebook/pdf
Autor: Liczba stron: 126
Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Język publikacji: polski
ISBN: 978-83-226-3793-7 Data wydania:
Lektor:
Kategoria: ebooki >> nauka języków obcych
Porównaj ceny (książka, ebook (-20%), audiobook).

Podręcznik Frazeologia somatyczna w ćwiczeniach. Język francuski. Język hiszpański. Język włoski jest częścią projektu naukowo-wdrożeniowego i został opracowany przez Zespół z Instytutu Języków Romańskich i Translatoryki Uniwersytetu Śląskiego pracujący pod kierunkiem dr hab. Moniki Sułkowskiej.
Książka obejmuje ćwiczenia z szeroko rozumianej frazeologii związanej z nazwami części ciała ludzkiego oraz jego atrybutów. Do podręcznika dołączono klucz z poprawnymi rozwiązaniami ćwiczeń, a także testy kontrolne pozwalające na samosprawdzenie nabytych kompetencji frazeologicznych. Opracowanie zawiera także pomocne przy rozwiązywaniu ćwiczeń glosariusze, które obejmują struktury frazeologiczne pojawiające się w kolejnych rozdziałach. Frazeologia somatyczna reprezentuje najbardziej produktywny obszar frazeologii, który jest zarazem często używany we wszystkich językach naturalnych. Kompozycja podręcznika jest trójdzielna i obejmuje trzy spokrewnione i popularne języki romańskie.
Opracowanie kierowane jest do wszystkich osób uczących się języka francuskiegio, hiszpańskiego lub włoskiego na wyższym poziomie zaawansowania (B2-C2), w tym przede wszystkim do studentów szeroko pojętych studiów romanistycznych.

Znajdź podobne książki Ostatnio czytane w tej kategorii

Darmowy fragment publikacji:

Spis treści Słowo wstępne / Monika Sułkowska 7 1. Ejercicios y glosarios 9 Boca // Corazon (9–11) / Cabeza I (12–15) / Cabeza II (15–17) / Cara/Rostro // Diente (18–20) / Cerebro // Nervio (21–23) / Cuerpo // Culo // Puño (23–26) / Dedo I (26–30) / Dedo II (30–33) / Espalda // Pecho (33–36) / Hueso (36–39) / Lengua I (39–42) / Lengua II (42–44) / Mano I (45–48) / Mano II (48–51) / Mierda // Uña (51–54) / Nariz I (54–57) / Nariz II (58–60) / Ojo I (60–63) / Ojo II (63–66) / Oreja/Oído (66–69) / Pelo/Cabello (69–72) / Pie (72–75) / Pierna // Codo (75–78) / Sangre I (78–80) / Sangre II (80–83) / Cajón de sastre I (83–86) / Cajón de sastre II (86–88) / Cajón de sastre III (89–91) 2. Tests finales 92 Test 1 (92–95) / Test 2 (95–98) / Test 3 (98–101) 3. Clave 102 Clave ejercicios (102–120) / Clave tests finales (120–122) 4. Bibliografia 123 Słowo wstępne Ogólnie pojęta frazeologia pozostaje wciąż obszarem trudnym w dydaktyce języków obcych. Idiomy, kolokacje, frazemy, przysłowia, sentencje, wielowyra- zowe terminy specjalistyczne oraz inne utrwalone związki wyrazowe sprawiają wiele problemów osobom, które chcą się nimi sprawnie posługiwać w języ- kach obcych. A jak dowodzą badania ekipy leksykometrycznej z Saint-Clou, częstotliwość występowania takich struktur jest duża i może sięgać nawet 20 wszystkich produkowanych przez nas wypowiedzi. Ponadto, pomimo bogatej oferty rynkowej w zakresie słowników frazeologicznych różnego typu, publi- kacje frazeodydaktyczne ciągle należą do rzadkości. Stąd właśnie pomysł na niniejsze opracowanie. Podręcznik Frazeologia somatyczna w ćwiczeniach. Tom 1: Język francuski Tom 2: Język hiszpański. Tom 3: Język włoski obejmuje ćwiczenia z szeroko rozumianej frazeologii związanej z nazwami części ciała ludzkiego oraz z na- zwami jego atrybutów. Do każdego tomu dołączono klucz z poprawnymi roz- wiązaniami ćwiczeń, a także testy kontrolne pozwalające na samosprawdzenie nabytych kompetencji frazeologicznych. Opracowanie zawiera również pomoc- ne w rozwiązywaniu ćwiczeń glosariusze, które obejmują struktury frazeologicz- ne występujące w kolejnych rozdziałach. Frazeologia somatyczna reprezentuje najbardziej produktywny obszar frazeologii używany we wszystkich językach naturalnych. Trzytomowy podręcznik obejmuje trzy najbardziej popularne ję- zyki romańskie. Opracowanie kierowane jest do wszystkich osób uczących się języka francuskiego, hiszpańskiego lub włoskiego na wyższym poziomie zaawansowania (B2-C2), w tym przede wszystkim do studentów kierunków romanistycznych. Publikacja stanowi część projektu badawczo-wdrożeniowego prowadzonego w Instytucie Języków Romańskich i Translatoryki w Uniwersytecie Śląskim pod kierownictwem dr hab. Moniki Sułkowskiej. Projekt realizowany jest przez Zespół, w skład którego wchodzą: dr Anna Dolata-Zaród i dr Dominika Topa-Bryniarska (język francuski), dr Agnieszka Gwiazdowska i mgr Zuzanna 8 Słowo wstępne Lamża (język hiszpański), dr Lucyna Marcol-Cacoń i dr Agnieszka Pastucha- -Blin (język włoski). Kierownik i Wykonawcy projektu składają serdeczne podziękowania dr Aleksandrze Paliczuk, dr Ewie Półtorak oraz dr Aleksandrze Żłobińskiej- -Nowak, które w różnych okresach współpracowały z Zespołem i tym samym wniosły swój wkład w realizację tego przedsięwzięcia. Proponowany Państwu podręcznik uzyskał grant w ramach działań związa- nych z komercjalizacją badań naukowych. Mam nadzieję, że opracowanie przyczyni się do rozwoju i pogłębienia sprawności językowych użytkowników, a także przyniesie wiele radości i sa- tysfakcji z odkrywania rozległych tajemnic różnych języków. I tego wszystkim Odbiorcom serdecznie życzę. Monika Sułkowska
Pobierz darmowy fragment (pdf)

Gdzie kupić całą publikację:

Frazeologia somatyczna w ćwiczeniach T. 2: Język hiszpański
Autor:

Opinie na temat publikacji:


Inne popularne pozycje z tej kategorii:


Czytaj również:


Prowadzisz stronę lub blog? Wstaw link do fragmentu tej książki i współpracuj z Cyfroteką: