Cyfroteka.pl

klikaj i czytaj online

Cyfro
Czytomierz
00123 004290 14688214 na godz. na dobę w sumie
Indian Summer / Który las - ebook/pdf
Indian Summer / Który las - ebook/pdf
Autor: Liczba stron: 82
Wydawca: Forma pracownia projektowa i wydawnictwo Anna Nowakowska Język publikacji: polski
ISBN: 978-83-64403-19-4 Data wydania:
Lektor:
Kategoria: ebooki >> literatura piękna
Porównaj ceny (książka, ebook, audiobook).

Trzeci i czwarty tom poetycki Anny Frajlich, wznowione w jednym woluminie.

Pierwsze wydanie 'Indian Summer' ukazało się w 1982 r. w Albany [Nowy Jork], w Sigma Press.


Pierwsze wydanie 'Który las' ukazało się w 1986 r. w Londynie, w Oficynie Poetów i Malarzy


O 'Indian Summer':

Anna Frajlich nie poetykom służy, ale poezji. Nie straszna jej tradycja, nie lęka się rymu, rytmu, melodyjności i jasności, zawsze w zanadrzu ma szczere uczucie, językową sprawność i giętki dowcip. Uczuciu pozwala sobą powodować i w rezultacie jej poezje są nasycone ciepłem jak ów kafel pamiętany z dzieciństwa, o który poetka chce oprzeć dłonie. Niebezpieczna to w sumie lektura: można się zadurzyć w melodyjnej skardze poetki , która już nie płynie pod prąd i złakniona jest łagodnego blasku słońca.
Florian Śmieja, Do trzech razy sztuka, „Związkowiec”, Kanada, 18.01.1983

Uderza, typowe dla twórczości poetki, spajanie losów ludzi i przedmiotów, refleksja nad utratą zaplecza i kruszeniem trwałych podstaw egzystencji. Rozpad więzi z przeszłością opiera się na analogii między rozbieraniem pieca, a rozproszeniem ludzi po świecie (...) Kontrast między dzieciństwem, złączonym z owym kaflowym piecem, a obcością pogłębia emocjonalna (i moralna) reakcja na pozbawienie i serdeczne życzenie oparcia dłoni o kafle.
Maja Elżbieta Cybulska, W moich oczach, „Tydzień Polski”, s. 7, Londyn, 19.03.1983

Wygnanie jest rzeczywistością tej poezji. Emigracja to wyspa. Klon na niej obcy jest, bo tutejszy, nie zakorzeniony „w stałym lądzie” naszego dzieciństwa. Tęsknota za krajem rodzinnym jest jednak tęsknotą za miejscem, którego nie ma na mapie, za czasem i porządkiem świata dzieciństwa i wczesnej młodości.
Maya Peretz, „Indian Summer” Anny Frajlich, „Przegląd Polski”, s. 7. Nowy Jork, 28.10-3.11.1982

Dobór amerykańskiego idiomu wprowadza wieloznaczność, dodaje warstwy znaczeń do opisu jesieni. (...) W poezji Anny Frajlich dźwięczy jedność tonu, tak nie zamącona, że słyszy się ją zawsze. Osiąga ją autorka dzięki jakiemuś poetyckiemu słuchowi absolutnemu, i to nie tylko w poszczególnych tomikach, ale przez całą twórczość (...).
Wojciech Gniatczyński, „Wolna Europa”, Monachium


O 'Który las':

Nie ma na emigracji w jej pokoleniu, na jej poziomie, obecnie, poetki równie harmonijnej, co dramatycznej, kojarzącej wrażliwość emocjonalną, nie tak znowu typową dla naszych czasów, z najbardziej konkretnymi, współczesnymi doświadczeniami. „Który las” jest kolejnym dowodem tej atrakcyjnej i twórczej symbiozy.
Maja Elżbieta Cybulska, W moich oczach, „Tydzień Polski”, s. 9, Londyn, 15.02.1986

Anna Frajlich żyje w Ameryce, ale oddycha Polską. Jej wojenne dzieciństwo, ruiny i wyjazdy, ogrody i lipy, bzy i jabłonie, miasto , które kwitło nad rzeką, w którym słyszało się różne języki – jak krzewy – przesadzone / na zachód ze wschodu / ktoś z wileńska zaciągał / ktoś z lwowska całował / rączki – ktoś półgłosem wciąż mówił po niemiecku / i jidysz niedobitków / rozbrzmiewał w ulicach (...) miasto mego dzieciństwa komuś odebrane / aby czyjeś dzieciństwo / mijało gdzie indziej – to Szczecin ...
Natan Gross, „Będą po nas męczące sny”, „Dziennik Polski”, Środa Literacka, Londyn, 17.12.1986

W wiersze wiernie składające świadectwo emigracyjnemu doświadczeniu wplata się teraz, w tomiku „Który las” nowy ton. Pożegnania mają gorzki smak pożegnań ostatecznych, a odjazd odbywa się nie ze stacji kolejowej czy lotniska lecz ze szpitalnego pokoju. (...) Szeroki łuk wędrówki, prowadzący nas wcześniej ze Szczecina poprzez Lwów otrzymany od rodziców, na nowojorskie ulice, kieruje się teraz w głąb, do wewnątrz, w stronę cienia.
Grażyna Drabik, Na skraju cienia, „Przegląd Polski”, s. 12 Nowy Jork, 8.05.1986 r.

Znajdź podobne książki Ostatnio czytane w tej kategorii

Darmowy fragment publikacji:

1 ##7#52#aSUZPUk1BVC1WaXJ0dWFsbw== 2 Anna Frajlich seria pod redakcją Artura Daniela Liskowackiego ##7#52#aSUZPUk1BVC1WaXJ0dWFsbw== 3 Fundacja Literatury imienia Henryka Berezy. Szczecin 2018, 2019 ##7#52#aSUZPUk1BVC1WaXJ0dWFsbw== 4 Anna Frajlich Copyright © Anna Frajlich, 2018 Copyright © Fundacja Literatury imienia Henryka Berezy, 2018 grafika na okładce: Juliusz Sosnowski, Czarny las redakcja: Artur Daniel Liskowacki projekt graficzny serii, projekt okładki, skład, łamanie: Paweł Nowakowski korekta: Anna Nowakowska ISBN 978-83-64403-18-7 (wydanie drugie, pierwsze w tej edycji, papier) ISBN 978-83-64403-19-4 (wydanie trzecie, drugie w tej edycji, e-book pdf) (pierwsze wydanie „Indian Summer” ukazało się w 1982 r. w Albany [Nowy Jork], w Sigma Press) (pierwsze wydanie „Który las” ukazało się w 1986 r. w Londynie, w Oficynie Poetów i Malarzy) FUNDACJA LITERATURY imienia HENRYKA BEREZY adres do korespondencji: 71-141 Szczecin, ul. Łukasińskiego 38c, skrytka pocztowa nr 39 siedziba: 71-467 Szczecin, ul. Mariana Rapackiego 2 www.fundacja-berezy.org, e-mail: biuro@fundacja-berezy.org ##7#52#aSUZPUk1BVC1WaXJ0dWFsbw== 5 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 53 54 55 56 57 58 59 60 61 63 64 65 67 68 69 71 72 73 74 75 76 77 78 80 Który las I (ZNUŻONY ZOSTAWIŁEŚ...) II (JESZCZE DRŻĄ FALE...) III (JASKÓŁKA WIOSNY NIE UCZYNI...) WINA SEN ERGO SUMUS ZACHÓD NAD ZATOKĄ O WIERSZU STUDIUM W KOLORACH ALHAMBRA *** (MIĘDZY NAMI OCEAN...) TRYPTYK ŻAŁOBNY *** (ELEGIE...) RÓŻNICA *** (MÓJ SEN O TOBIE JESZCZE SIĘ ŚNI...) CZYTAJĄC GIBBONA ROZMYŚLANIA WYZWOLEŃCA KTÓRY LAS O POEZJI ROBOT NIE MOŻE MIASTO W PODRÓŻY PRZECIW PELARGONIOM W INNYM ŻYWIOLE PAMIĘCI PRAWO MORALNE ROZMOWA Z JANEM KOTTEM *** (NIE MÓJ JEST ZAMEK I KOMNATY...) Z INNEJ PRZYCZYNY *** (PIĘKNA JEST MOJA MAMA...) *** (JAKBY OD WIATRU...) RZECZ O ESEJU NA CHMIELNEJ spis treści: Indian Summer KRAJ UTRACONY NIEZAPOMINAJKI (SAGA) ŻALE EMIGRACJA MYŚLENIE POD SŁOŃCEM KLON ŻART WIOSENNY „DLA” – PRZYIMEK SENTYMENTALNY OGRODY MONETA CZAS NIE ODJEŻDŻAJ KRAJOBRAZ Z WIATREM ODWIEDZINY W SZPITALU *** (I JUŻ WIEDZIAŁAM...) NA ULICĘ W BROOKLYNIE *** (I JEST MIŁOŚĆ...) PRZYPOWIEŚĆ O NAGIM ŻYCIU ZAJĘCIE *** (BŁĘDNE KOŁO W JEDNYM MIEJSCU TYLKO...) MANIFEST *** (SILNIEJSZA JEST ODE MNIE RZEKA...) PANORAMA MANHATTANU PODRÓŻ SAMOLOTEM Z MOTYWÓW ASTRALNYCH INDIAN SUMMER PYTANIE DO KAZIMIERZA BRANDYSA NA ŚMIERĆ POETY EMIGRACYJNEGO *** (ROZSTAWIŁO NAS ŻYCIE PO KĄTACH...) WIŚNIOWY SAD EGZAMIN Z LITERATURY ROSYJSKIEJ NONSENSA WIDOK Z MOSTU NA POMNIK POLEGŁYCH STOCZNIOWCÓW WIGILIA 1981 *** (MIŁOŚĆ JEST...) ELEGIA O KAFLOWYM PIECU W GRUDNIU 1981 ROKU 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ##7#52#aSUZPUk1BVC1WaXJ0dWFsbw== 6 Anna Frajlich ##7#52#aSUZPUk1BVC1WaXJ0dWFsbw== Władkowi Indian Summer 7 KRAJ UTRACONY Steni i Tadeuszowi Filusom 1. Z niejednego wygnani kraju za Jakuba grzech i Abrahama prarodzice moi i rodzice do dziś dnia się błąkamy. 2. Pierwszy wiersz słyszałam na Uralu – Powrót taty – tata mnie uczył powróciliśmy odjechali i nikt już z nas nie powróci. 3. A w snach wraca słupek i wzgórek i odwieczne: „Ja do lasu muszę” dobry zbójco ja jeszcze teraz wciąż o twoją modlę się duszę. ##7#52#aSUZPUk1BVC1WaXJ0dWFsbw== 8 Anna Frajlich NIEZAPOMINAJKI (SAGA) I zostało wszystko we Lwowie w mieście mojej matki i ojca wszyscy żywi stali się umarłymi ale cmentarz przestał być cmentarzem i zostało wszystko we Lwowie na wieszaku prawie nowe ubranie stół i łóżko może jakieś krzesła fotografia w ramce na ścianie na tej ramce niezapominajki wyciął ojciec mój scyzorykiem żeby nie zapomnieć żeby nie zapomnieć żeby nie zapomnieć Lwowa nawet w Ameryce. ##7#52#aSUZPUk1BVC1WaXJ0dWFsbw==
Pobierz darmowy fragment (pdf)

Gdzie kupić całą publikację:

Indian Summer / Który las
Autor:

Opinie na temat publikacji:


Inne popularne pozycje z tej kategorii:


Czytaj również:


Prowadzisz stronę lub blog? Wstaw link do fragmentu tej książki i współpracuj z Cyfroteką: