Cyfroteka.pl

klikaj i czytaj online

Cyfro
Czytomierz
00226 005065 12606104 na godz. na dobę w sumie
Magazyn Literacki KSIĄŻKI nr 8/2013 - ebook/pdf
Magazyn Literacki KSIĄŻKI nr 8/2013 - ebook/pdf
Autor: Liczba stron:
Wydawca: Biblioteka Analiz Język publikacji:
ISBN: Data wydania:
Lektor:
Kategoria: ebooki >> kultura, sztuka, media
Porównaj ceny (książka, ebook, audiobook).

Jak przygoda to z literaturą?

Książki to małe podróże. Dzięki nim nie ruszając się z salonu, z ulubionego fotela i spod najukochańszego koca zwiedzamy cały znany świat. A co jeśli jedna z tych przygód wydarzy się naprawdę? Jeśli dostaniesz szansę wyprawy w miejsca, które do tej pory znane Ci były tylko z kart ulubionej książki? No i gdyby chodziło o Afrykę… - w sierpniowym numerze prezentujemy najciekawsze książki o Czarnym Lądzie. Nie zabraknie oczywiście „Hebanu” i „Pożegnania z Afryką”. Z jakimi jeszcze lekturami możemy doświadczyć namiastki wyprawy na odległy kontynent? Zachęcamy do lektury

W numerze również:

Niepotrzebne 63 dni

Moja książka nie odbiera bohaterstwa żołnierzom Armii Krajowej, których uważam za najlepszych żołnierzy, jakich kiedykolwiek miała Rzeczpospolita. Podziwiam ich bohaterstwo i jestem pełen szacunku dla ich olbrzymiego poświęcenia. W imię umiłowania Ojczyzny i wolności poszli z gołymi rękami na czołgi. To dla mnie herosi. Tytułowy obłęd odnosi się nie do tych młodych ludzi, którzy świetnie spełnili swój żołnierski obowiązek – ale do grupy wyższych dowódców AK, którzy podjęli fatalną decyzję. Ich koncepcje wojskowe i polityczne były chybione, naród polski zapłacił za nie kolosalną cenę – z Piotrem Zychowiczem, autorem głośnych publikacji „Obłęd 44” i „Pakt Ribbentrop-Beck”, rozmawia Tomasz Zbigniew Zapert

Książki miesiąca

„Szwy” Wacława Holewińskiego i „Obłęd `44” Piotra Zychowicza

„Felietony” Stefana Kisielewskiego i „Muzeum Narodowe w Warszawie”

Proponujemy także

Wydarzenia • Bestsellery • Co czytają inni • Satyra w księgarniach • Między wierszami • Na-molny książkowiec • Koszyk z książkami • Felieton Marka Ławrynowicza • Recenzje

 

Znajdź podobne książki Ostatnio czytane w tej kategorii

Darmowy fragment publikacji:

Prawdziwy Biały KruK już dostępny w sprzedaży! MonuMentalny albuM – 352 str., 24 x 32,5 cm, twarda, płócienna oprawa, lakierowana obwoluta, tłoczenia, papier kredowy matowy 175 g. ISBN 978-83-7553-026-1 Niepowtarzalne dzieło sztuki sfotografowane po renowacji! wyczerpaniu poprzedniego nakładu księga przez długi czas była niedostępna – na życzenie Czytelników w ramach projektu Monumenta Vaticana Selecta prezentujemy dodatkową serię przeznaczoną na polski L imitowana edycja monumentalnego dzieła już w drugiej połowie września 2013 r. Po błyskawicznym A rcydzieło Michała Anioła i włoskich mistrzów renesansu ubogaca jeszcze odkrywcze studium wybitnego rynek – liczba egzemplarzy ograniczona! historyka sztuki o. prof. Heinricha Pfeiffera, który ponad 50 lat prowadził badania nad Kaplicą Sykstyńską! Przystępnie i dokładnie skomentowany program teologiczny, unikatowe, nigdzie indziej nie dostępne fotografie wszystkich fresków Kaplicy. Książka pozwala na bliższe obcowanie z niepowtarzalnym dziełem: krok po kroku podążamy za myślą teologów i artystów i odnajdujemy niespodziewane znaczenia ukryte w obrazach. Źródło fascynacji, inspiracji i informacji! Biały Kruk Sp. z o.o., ul. Szwedzka 38, 30-324 Kraków, tel.: 12/254 56 02, 260 32 90, 260 32 40, faks: 12/254 56 00, e-mail: marketing@bialykruk.pl, księgarnia: www.bialykruk.pl i k ż ą i s k i k c a r e t i l n y z a g a m 3 1 0 2 ń e i p r e i s Nr 8/2013 (203) • sierpień 2013 Cena 14,50 zł (8 VAT) • ISSN 2083-7747 • Indeks 334464 Pasjonująca Podróż do świata sztuki setki haseł ponad tysiąc stron kolorowe zdjęcia t e i b z r g y n n e i c ó ł p , a i n e c o ł z , a d r a w t a w a r p o , ł z 0 5 1 a n e c , 2 1 1 1 . r t s ISSN 1234-0200 www.jednosc.com.pl 9 771234 020133 08 Wydawnictwo Pierwsza biografia najważniejszego projektanta w dziejach haute couture poleca W Yorkshire ma miejsce seria tajemniczych zaginięć młodych dziewcząt. Sprawca, nazywany przez media Kameleonem, pozostaje Policjantka Tessa Leoni twierdzi, że zastrzeliła męża w obronie własnej, a sińce na jej ciele przemawiają za tym, że mówi prawdę. Tylko gdzie się podziała nieuchwytny… ich sześcioletnia córeczka? Sprzed nosa właścicielki znika samochód z jedenastoletnią dziewczynką na tylnym siedzeniu. Detektyw Jack Caffery musi odnaleźć porywacza, zanim ten dopadnie kolejne niewinne ofiary… Powieść szpiegowska mistrza gatunku! Dyplomaci, terroryści, szpiedzy i haniebne sekrety… P r e m i e r a 1 1 w r z e ś n i a w w w . b u k o w y l a s . p l WY(cid:286)(cid:257)CZNY DYSTRYBUTOR Firma Ksi(cid:270)garska Olesiejuk spó(cid:287)ka z ograniczon(cid:258) odpowiedzialno(cid:305)ci(cid:258) S.K.A. Magazyn centralny: 05-850 O(cid:323)arów Mazowiecki ul. Pozna(cid:289)ska 91, tel. (22) 721 30 00/11, www.olesiejuk.pl www.fabryka.pl www.fabryka.pl Wyjątkowa biografia ukazująca przede Pierwszy tom bestsellerowej trylogii wszystkim ciemną stronię osobowości aktora. „Złoty wiek”, który w samej Szwecji sprzedał się To opowieść o narodzinach bestii… Ale jakiej pięknej… w półmilionowym nakładzie! Trzymająca w napięciu, epicka opowieść o losach niezwykłej rodziny. Światowy bestseller prezeski facebooka. Autorka próbuje przebić się przez gąszcz mitów i stereotypów, by pomóc pracującym kobietom podjąć mądre decyzje, które zaważą na ich życiu, karierze i rodzinie. Spis treści Numer 8 (203) Redaktor naczelny: Piotr Dobrołęcki Z-ca red. naczelnego: Ewa Tenderenda-Ożóg Sekretarz redakcji: Krzysztof Masłoń Zespół: Łukasz Gołębiewski, Joanna Hetman, Paweł Waszczyk Stale współpracują: Janusz Drzewucki, Joanna Habiera, Jarosław Górski, Piotr Kitrasiewicz, Bogdan Klukowski, Tadeusz Lewandowski, Marek Ławrynowicz, Lech Mergler, Wanda Morawiecka, Tomasz Nowak, Urszula Pawlik, Bożena Rytel, Grzegorz Sowula, Michał Zając, Tomasz Zapert Reklama: Ewa Tenderenda-Ożóg Sekretariat: Kamila Bauman Kolportaż: Elżbieta Habiera Prenumerata: Ewa Zając Adres redakcji: 00-048 Warszawa, Mazowiecka 6/8 pok. 416, tel.: 828 36 31, tel./fax (22) 827 93 50 Internet: www.rynek-ksiazki.pl, e-mail: marketing@rynek-ksiazki.pl facebook.com/magazynliteracki http://issuu.com/magazynliteracki Łamanie: TYPO 2 Wydawca: Biblioteka Analiz Sp. z o.o. 00-048 Warszawa, ul. Mazowiecka 6/8 pok. 416 Prezes zarządu: Łukasz Gołębiewski Prenumerata: 1) Redakcja: tel. (22) 827 93 50, fax (22) 828 36 31 www.rynek-ksiazki.pl/sklep/czasopisma 2) Garmond Press Kraków: www.garmond.com.pl 3) Kolporter S.A.: www.kolporter.com.pl 4) Prenumerata realizowana przez RUCH S.A: Zamówienia na prenumeratę w wersji papierowej i na e-wydania można składać bezpośrednio na stronie www.prenumerata.ruch.com.pl. Ewentualne pytania prosimy kierować na adres e-mail: prenumerata@ruch.com.pl lub kontaktując się z Telefonicznym Biurem Obsługi Klienta pod numerem: 801 800 803 lub 22 7175959 – czynne w godzinach 7.00–18.00. Koszt połączenia wg taryfy operatora. W numerze Jak przygoda to z literaturą? Książki to małe podróże. Dzięki nim nie ru- szając się z salonu, z ulubionego fotela i spod najukochańszego koca zwiedzamy cały zna- ny świat. A co jeśli jedna z tych przygód wy- darzy się naprawdę? Jeśli dostaniesz szansę wyprawy w miejsca, które do tej pory zna- ne Ci były tylko z kart ulubionej książki? No i gdyby chodziło o Afrykę… – w sierp- niowym numerze Krzysztof Ożóg prezentu- je najciekawsze książki o Czarnym Lądzie. Nie zabraknie oczywiście „Hebanu” i „Po- żegnania z Afryką”. Z jakimi jeszcze lektu- rami możemy doświadczyć namiastki wy- prawy na odległy kontynent? Zachęcamy do lektury 15-17 Niepotrzebne 63 dni Moja książka nie odbiera bohaterstwa żołnierzom Armii Krajowej, których uważam za najlepszych żoł- nierzy, jakich kiedykolwiek miała Rzeczpospolita. Podziwiam ich bohaterstwo i jestem pełen szacunku dla ich olbrzymiego poświęcenia. W imię umiłowa- nia Ojczyzny i wolności poszli z gołymi rękami na czołgi. To dla mnie herosi. Tytułowy obłęd odnosi się nie do tych młodych ludzi, którzy świetnie spełnili swój żołnierski obowiązek – ale do grupy wyższych dowódców AK, którzy podjęli fatalną decyzję. Ich koncepcje wojskowe i polityczne były chybione, na- ród polski zapłacił za nie kolosalną cenę – z Piotrem Zychowiczem, autorem głośnych pu- 19 blikacji „Obłęd 44” i „Pakt Ribbentrop-Beck”, rozmawia Tomasz Zbigniew Zapert Książki miesiąca 26 „Szwy” Wacława Holewińskiego i „Obłęd ’44” Piotra Zychowicza „Felietony” Stefana Kisielewskiego i „Muzeum Narodowe w Warszawie” 27 Proponujemy także 6-8 • Bestsellery Wydarzenia garniach szyk z książkami 20-22 • Między wierszami 23 • Na-molny książkowiec 25 • Felieton Marka Ławrynowicza 10-12 • Co czytają inni 18 • Satyra w księ- 24 • Ko- 28-48 30 • Recenzje 2 b i b l i o t e k a a n a l i z p r z e d s t a w i a • k s i ą ż k i • s i e r p i e ń 2 0 1 3 Podczas gdy bestsellerowa „Krótka historia prawie wszystkiego” przed- stawiała rozległą panoramę świata, uniwersum i w ogóle wszechrzeczy, „W domu. Krótka historia rzeczy codziennego użytku” zagląda w życie prywatne przez mikroskop. „Fascynująca książka o odkrywaniu na nowo rzeczy zwyczajnych i znaj- dowaniu rzeczy niezwyczajnych w codziennej życiowej rutynie. W swo- jej genialnej Krótkiej historii prawie wszystkiego Bryson zajął się nauką. Nową książkę można by zatytułować - Krótka historia prawie całej reszty”. ‚The Times” Walcząc z Sowietami i Niemcami, dawali dowody, że państwo polskie trwa – karze przestępców, likwiduje zdrajców, chroni ludność i przygotowuje ka- dry dla niepodległego kraju. Byli solą tej ziemi, wyrośli w polskich lasach – liczyli tylko na siebie. Nie mieli broni ani z Londynu, ani z Moskwy. Ich jedynym orężem była odwaga. Kiedy wielu upadło na duchu i rozpoczęło pertraktacje z Sowietami, oni postanowili nie poddać się nikomu i prze- drzeć do armii polskiej na Zachodzie. Autorka przedstawia w swojej najnowszej książce historię walecznych żołnierzy Brygady Świętokrzyskiej. Druga wojna światowa, jak żadna inna wcześniej, stała się impulsem do rozwoju badań naukowych w wielu dziedzinach. Brian Johnson przedsta- wia zgromadzony przez siebie materiał będący efektem wieloletnich badań historycznych. Opowiada o urządzeniach, dzięki którym Luftwaffe mogła z ogromną precyzją bombardować Wielką Brytanię, oraz o tym, w jaki spo- sób się temu przeciwstawiono. Omawia wszelkie fantastyczne wynalazki, któ- re podobnie jak mina magnetyczna zostały bardzo szybko unieszkodliwione przez przeciwnika. Przybliża także najbardziej strzeżony sekret drugiej wojny światowej – „Enigmę”. www.zysk.com.pl Nasze patronaty i nowości Nasze patronaty i nowości Nowości wydawnicze Polecamy inne nasze czasopisma: Biblioteka Analiz – dwutygodnik, roczna prenumera- ta 900 zł. Notes Wydawniczy – miesięcznik, roczna prenume- rata 170 zł. Wiadomości Księgarskie – kwartalnik, roczna prenu- merata 36 zł. Wyspa – kwartalnik, roczna prenumerata 40 zł. Andrzej Skrzypczak „Ruch wydawniczy we Lwo- wie w latach 1929-1939” – książka dr Andrzeja Skrzyp- czaka przedstawia znaczenie Lwowa w historii i kulturze Polski w tym jej aspekcie, który tyczy bogatego dorob- ku wydawniczego miasta, nie tylko w zakresie piśmien- nictwa polskiego, ale też tych narodów, które tworzyły wspólną Rzeczypospolitą do czasów drugiej wojny świa- towej. Głównym zadaniem rozprawy jest przedstawie- nie ruchu wydawniczego Lwowa w okresie międzywo- jennym, jako fragmentu dziejów rynku książki w Polsce. Czytelnik znajdzie tu także charakterystykę czołowych firm wydawniczych, drukarskich i  księgarskich miasta w którego herbie zamieszczona jest dewiza „Semper fi- delis” (Zawsze wierny). Cena 25 zł. Przemysław Narbutowicz „Sprzedać książkę po okładce” – jak sprzedać książkę? Można zacząć od sprzedaży czytelnikowi jej okładki. O tym właśnie trak- tuje publikacja Przemysława Narbutowicza. „Sprzedać książkę po okładce” stanowi jedyne dostępne na pol- skim rynku studium narzędzi wykorzystywanych w bez- pośredniej prezentacji książki skierowanej do czytelnika i  sposobów wywierania wpływu na klientów księgarń. Cena 39 zł. „Gdzie jest czytelnik?” – nowy esej Łukasza Gołę- biewskiego, w którym autor wnika w internetową rze- czywistość, bada fenomen portali społecznościowych oraz ich wpływ na czytelnictwo. Rozważa możliwe scenariusze rozwoju czytelnictwa w przyszłości, okre- śla rolę księgarni i bibliotek. Cena 29 zł. „Rynek książki w Polsce 2012” – kompendium wie- dzy o rynku wydawniczo-księgarskim. Analiza zmian, prognozy rozwoju poszczególnych segmentów rynku, szczegółowo omówione największe wydawnictwa, hur- townie i sieci księgarskie, charakterystyki firm, informa- cje o obrotach, sprzedaży książek, zatrudnieniu itp. Edy- cja pięciotomowa – „Wydawnictwa”, „Dystrybucja”, „Poligrafia”, „Papier” oraz „Who is Who”. Cena tomu I – 40 zł, tomu II – 35 zł, tomu III – 25 zł, tomu IV – 27,50 zł, tomu V – 32,50 zł. Patronaty Miejsca objęte patronatem 1. Klub Księgarza 2. Salony Biblioteki Narodowej: • Salon Pisarzy i Salon Wydawców Książki objęte patronatem (w ciągu 4 ostatnich miesięcy) 1. Egmont: • Cornelia Funke Nieustraszony – IV 2013 • Philippa Gregory Odmieniec – IV 2013 • Marisa Meyer Scarlet – IV 2013 • Eva Völler Złoty most – V 2013 2. Jaguar: • Walter R. Brooks Wakacje Prosiaczka Fryderyka – V 2013 • Walter R. Brooks Prosiaczek Fryderyk i dzięcioły – V 2013 3. Jirafa Roja: • Eda Ostrowska Oto stoję w deszczu ciała – V 2013 • Andrzej Te SPokolenie czyli gniew – V 2013 • Mateusz Poreda Folwark warszawski – V 2013 4. MG: • Zbigniew Białas Puder i pył – VIII 2013 5. Nasza Księgarnia: • Wiesława Bancarzewska Powrót do Nałęczowa – V 2013 6. Skrzat: • Julian Tuwim Wiersze dla dzieci – V 2013 7. Sorus • Dominik Szmajda Rower góral i na Ural – VIII 2013 8. WAM: • Reyers Monforte Niewierna – V 2013 Konkursy Nagroda im. Jerzego Skowronka – dla autorów i wydawców ksią- żek historycznych. Nagroda im. Karla Dedeciusa – dla polskich tłumaczy literatury nie- mieckojęzycznej oraz niemieckich tłumaczy literatury polskiej. Nagroda Donga – celem konkursu jest promocja najbardziej warto- ściowych książek dla dzieci. Targi książki w 2013 roku Poznańskie Spotkania Targowe – Książka dla Dzieci i Młodzieży, 15-17 III XIX Targi Wydawców Katolickich, 11-14 IV IV Warszawskie Targi Książki, 16-19 V 3. Targi Książki dla Dzieci w Krakowie, 7-9 VI 1. Targi Książki Kulinarnej, 19-21 VII II Nadmorski Plener Czytelniczy w Gdyni, 16-18 VIII 17. Targi Książki w Krakowie, 24-27 X III Salon Ciekawej Książki w Łodzi, 29 XI-1XII 44 b i b l i o t e k a a n a l i z p r z e d s t a w i a • k s i ą ż k i • s i e r p i e ń 2 0 1 3 Wydawnictwo ARKADY Sztuka świata w 18 tomach W sprzedaży tomy 11–18 Wydawnictwo ARKADY, ul. Dobra 28, 00-344 Warszawa www.arkady.com.pl, sklep@arkady.info Wydarzenia Found in Translation Award 2012 Tegoroczną laureatką nagrody Found in Translation Award została Antonia Lloyd- Jones. Zazwyczaj nagroda przyznawana jest za jedną książkę – najważniejszy przekład z li- teratury polskiej na angielski – tym razem jury wyjątkowo przyznało to wyróżnienie za ca- łość dorobku tłumaczki w ubiegłym roku. f o t . I n s t y t u t _ K s ą ż k i i Antonia Lloyd-Jones, od lat niezwykle ak- tywna tłumaczka polskiej prozy i reportażu, opublikowała w 2012 roku aż siedem przekła- dów. „Ogromne wrażenie robi z jednej stro- ny ich jakość, z drugiej – niezwykła wszech- stronność tłumaczki – skomentował Grze- gorz Gauden, dyrektor Instytutu Książki. – W jednym tylko roku opublikowała zbiór li- terackich opowiadań i powieść, biografię, re- portaż i klasykę literatury młodzieżowej”. Fo- und In Translation Award firmują: Instytut Książki, Instytut Kultury Polskiej w Londynie oraz Instytut Kultury Polskiej w Nowym Jor- ku. Nagroda w  wysokości 10 tys. zł, ufun- dowana przez wydawnictwo W.A.B., zosta- nie wręczona 15 listopada w London Review Bookshop, przy okazji spotkania autorskie- go z tłumaczką i Jackiem Dehnelem. Anto- nia Lloyd-Jones została nią uhonorowana po raz drugi, w 2008 otrzymała ją za przekład „Ostatniej wieczerzy” Pawła Huelle. (pw) SQN w Amazon.com Wydawnictwo SQN udostępniło  swo- ją ofertę e-booków w księgarni Ama- zon.com. Od lip- ca  każdy posiadacz Kindle’a  może do- konać zakupu ze swojego czytnika i  natychmiast cie- szyć się lekturą. Paweł Szczepanik, specja- lista ds. e-booków wydawnictwa SQN, tak motywuje działania podjęte przez oficynę: – Wejście Amazona do Polski było wielokrot- nie zapowiadane, a później odkładane. Po- stanowiliśmy więc sami zapukać do giganta z Seatlle. Nasza współpraca z Amazonem to ogromne ułatwienie dla posiadaczy czytni- ków Kindle. Na razie oferta SQN dostępna jest tylko dla użytkowników, którzy zarejestrowali swo- je czytniki w Polsce lub jednym z krajów Unii Europejskiej. Docelowo zostanie rozszerzona na cały świat. (et) Smaczny sukces TARGi KSiążKi KuliNARNEJ zA NAmi Prawie 3000 odwiedzających, ponad 1000 f o t . i M k o a l j G e s s e l różnych tytułów książkowych i około 700 wy- mienionych podczas bookswappingu używanych książek to bilans premierowych Targów Książki Kulinarnej, które w drugiej połowie lipca odbyły się na dziedzińcu Centrum Sztuki Współczesnej Zamek Ujazdowski w Warszawie. Inicjatorką tej imprezy była znana restauratorka Marta Gessler.  Na trzy dni należąca do niej Qchnia Artystycz- na została opanowana przez miłośników książek kulinarnych. W jednym miejscu zebrało się ponad 20 wystawców, którzy w  swoich portfolio mają publikacje dotyczące jedzenia i gotowania, a wśród nich m.in.: Wydawnictwo Literackie, Nasza Księ- garnia, Wydawnictwo Albatros, G+J, Mamania, Publicat, SBM, Hanami, Wydawnictwo WAM oraz księgarnie Books for Cooks i Traffic Club. Własne stoiska miały też księgarnie oraz an- tykwariaty, które sprzedawały wyszukane w swoich zbiorach niezwykłe stare książki ku- charskie. Łącznie zaprezentowano ponad 1000 różnych pozycji wydawniczych. – Idea Targów Książki Kulinarnej narodziła się z chęci dzielenia się wiedzą dotyczącą kuchni. Chcę pokazać, że restauracja może być nie tylko biznesem, czy miejscem produ- kowania „żywności”, ale też zdobywania wiedzy i pasji. Przepisy są rodzajem przewod- nika. Najlepsze książki to te pobrudzone mąką, poplamione sosem. Inaczej – te, które są czytane i wywołują emocje – twierdzi organizatorka wydarzenia. Ogromną popularnością cieszył się m.in. bookswapping, podczas którego właściciela zmieniło około 700 książek i czasopism. – Cieszę się, że mój pomysł spotkał się z tak cie- płym przyjęciem. Z radością patrzyłam na ciągle napływających ludzi, którzy tak jak ja ko- chają jedzenie, gotowanie i czytanie – stwierdziła Marta Gessler podsumowując pierw- sze Targi Książki Kulinarnej. (pw) E-booki od Google i Play Dzięki usłudze direct billing od 25 czerw- ca abonenci sieci Play mogą płacić za zakupy e-booków, dopisując odpowiednie kwoty do zbiorczego rachunku za usługi tele- foniczne. Poza zakupem e-książek w ten sam sposób będzie można regulować należno- ści za aplikacje, w tym gry, filmy czy pliki mu- zyczne. Aby w sklepie Google Play pojawia- ła się usługa „dopisz do rachunku Play”, abo- nent musi mieć smartfona z  systemem An- droid i  aktywne konto w  sklepie Google’a. Warto nadmienić, że kolejnym partnerem Google w Polsce ma być sieć Plus, natomiast T-Mobile planuje analogiczny projekt z Fire- foksem. (pw) Coraz więcej tytułów Pomimo trudnej sytuacji na rynku książki, spadku przychodów ze sprzedaży ksią- żek i  ogólnej sytuacji kryzysowej, w  Polsce z  roku na rok ukazuje się coraz więcej ty- tułów. W ewidencji Biblioteki Narodowej za rok 2012, odnotowano wydanie 34147 ty- tułów! Jest to o  ponad 8 proc. więcej niż w roku poprzednim, kiedy ukazało się 31515 tytułów, i aż o ponad 15,5 proc. więcej niż w roku 2010, gdy było 29539 tytułów.  Przy wzroście liczby tytułów Bibliote- ka Narodowa odnotowała jednak spadek na- kładów. W 2011 roku łączna wielkość nakła- dów według systematyki stosowanej w naro- dowej książnicy wyniosła 93,747 mln egz., gdy w roku ubiegłym było to tylko 79,514 mln egz. co oznacza spadek aż o ponad 15 proc.  Spadek nastąpił także w liczbie wydanych tłumaczeń z języka angielskiego, wzrosła na- tomiast liczba tłumaczeń z języka niemieckie- go i po raz pierwszy pojawiła się widoczna liczba tłumaczeń z języka japońskiego.  Ponadto dane Biblioteki Narodowej nie potwierdzają szczególnego załamania na ryn- ku prasy. Nie spadła, lecz wzrosła, chociaż nieznacznie liczba tytułów – z 7764 w roku 2011 do 7827 w roku ubiegłym, czyli o 0,8 proc. O  jeden tytuł wzrosła liczba gazet, ale aż o  62 tytuły liczba czasopism. Nastą- pił jednak spadek łącznych nakładów prasy – z 91,028 mln do 84,35 mln egz. czyli o po- nad 7 proc., w  tym w  grupie gazet o  bli- sko 3 proc., a w grupie czasopism o ponad 7,5 proc. (pd, pw) Różewicz po rosyjsku Fundacja „Za Waszą i  Naszą Wolność”, przy wsparciu Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego i Instytutu Książ- ki, realizuje międzynarodowy konkurs na naj- lepsze tłumaczenie poezji Tadeusza Różewi- cza na język rosyjski. Każdy uczestnik konkursu musi przetłu- maczyć co najmniej siedem utworów spośród wybranych wierszy Tadeusza Różewicza znaj- 6 b i b l i o t e k a a n a l i z p r z e d s t a w i a • k s i ą ż k i • s i e r p i e ń 2 0 1 3 Wydarzenia f o t . a g n _ s m o y o n i n s t y t u t k s ą ż k i i Rozmowa z Piotrem ibrahimem Kalwasem TAKi JEST świAT – „Międzyrzecz” z  pewno- ścią zaskakuje czytelnika, który zna pana poprzednie utwory… – Tytuł mojej książki jest grą słów – jej zawartość znajduje się „po- między rzeczami”. Jest to też nawią- zanie do miasta Międzyrzecz, które jest teraz na Ukrainie, a przed woj- ną było na terytorium Polski. Miesz- kał tam rabin Dow Ber, sławny kabali- sta. To taka zabawa pojęciami. – A  może pana „między rze- czami” przypomina trochę „zagubione w  tłumaczeniu”, jak było w  tytule pewne- go filmu… – Tak też może być. Starałem się, żeby tekst wymykał się znanym określeniom czy klasyfikacjom, chciałem dodać coś innego, coś „pomiędzy literaturą”. – Nie ułatwia pan zadania ani czytelnikowi, ani krytykom i recenzentom, którzy mieliby napisać o pana książce… – Wiem, zaciemniam, ale takie też było moje – może złośliwe – postanowienie. Może złośliwe jest tu za dużym słowem, ale na pewno nie pisałem tej książki „pod czytelnika”. – Jest pan przecież utożsamiany z Egiptem, z islamem, z podróżami, a tu temat z dalekiej północy. Jak to pogodzić? – Taki jest świat! Nie piszę już literatury podróżniczo-filozoficznej czy bardziej podróż- niczej. Za to staram się coraz głębiej podróżować „w siebie samego”. Moja wyprawa na Wy- spy Owcze i do Skandynawii zaczęła się naprawdę w 1999 roku, a spotkanie z moim bo- haterem Johanem, który zresztą nazywał się zupełnie inaczej, nastąpiło w Norwegii, gdzie mieszkałem trzy lata, ale akcję przerzuciłem na Wyspy Owcze. Jest to więc też nawiązanie do mojej przeszłości, poza tym może potrzebowałem jakiegoś chłodu, a Skandynawia kreu- je zupełnie inne klimaty niż kraje arabskie czy całe południe. Chciałem stworzyć też kontrast między Skandynawią a Marokiem, gdzie leży miasto Melia o hiszpańskiej tradycji. Chciałem w tej książce zestawić północ z południem, czy słońce z ciemnością. – Jednak jest pan utożsamiany z kulturą islamu… – Jestem muzułmaninem i rzeczywiście pisałem książki o tamtych stronach. Parę miesięcy temu w II programie TVP wyemitowano film dokumentalny o mnie, kręcony i w Polsce, i w Egipcie, a teraz zaprezentowano go znowu podczas promocji mojej naj- nowszej książki w Centrum Myśli Jana Pawła II w Warszawie. – Czyżby był pan jedynym Polakiem zadomowionym w Egipcie? – Nie, na pewno nie! Z Polski jest kilkaset osób w Egipcie, może mniej – sto osób. W samej Aleksandrii mieszka ze 20, może 30 Polaków, których znam. Przeważnie mieszka- ją tam od wielu lat. Wśród nich są Polki, które powychodziły za Egipcjan, ale też pracowni- cy firm międzynarodowych. Ale jak to na emigracji, towarzystwo jest trochę przypadkowe. – A w świadomości Egipcjan pan istnieje? – Jako pisarz – nie! Tylko wśród najbliższych znajomych, którzy o tym wiedzą. Tam się „odgórnie” – chociażby z ministerstwa kultury – mną nikt nie interesuje. To jest zbyt mała skala. dujących się na stronie internetowej Fundacji: www.zawolnosc.eu. Tłumaczenia należy przesyłać na ad- res zawolnosc1@gmail.com do 1 paździer- nika 2013 roku. W  skład jury konkursowe- go wchodzą: Natalia Gorbaniewska, Andrzej Chadanovicz, Jerzy Czech i Igor Belov. Zwycięzcy otrzymają nagrody pieniężne w wysokości: 1 nagroda – 50 tys. rosyjskich rubli, 2 nagroda – 30 tys. rubli, 3 nagroda – 10 tys. rubli. Wyniki konkursu zostaną ogłoszone 1 li- stopada 2013 roku na stronie internetowej Fundacji. Ceremonia wręczenia nagród od- będzie się w grudniu 2013 roku w Ambasa- dzie Polski w Moskwie. Dziesięć najlepszych tłumaczeń uczestni- ków konkursu znajdzie się w zbiorze, który ukaże się w 2014 roku. (pw) Nowy Nexto Reader Nexto Reader, czytnik ebooków, e-prasy oraz odtwarzacz audiobooków na An- droid i iOS, nagrodzony w tym roku jako naj- lepsza mobilna aplikacja zakupowa w Polsce i  druga w  Europie, doczekał się nowej, od- mienionej wersji.  Zmiany objęły m.in. kolorystykę, nawiga- cję, a także czytnik publikacji i odtwarzacz au- dio. „Wiedzieliśmy, że poprzednia wersja Ne- xto Readera była bardzo dobra, o czym świad- czy ponad 210 tys. instalacji i nagrody zdoby- te w plebiscycie Mobile Shopping Application Awards organizowanym przez MasterCard” – relacjonuje Bartłomiej Roszkowski, członek zarządu NetPress Digital, operatora platformy Nexto.pl. Nową wersję aplikacji można już po- brać z Google Play i App Store. Nowy Nexto Reader został przystoso- wany do panujących aktualnie standardów i zoptymalizowany pod kątem łatwości oraz wygody użytkowania na telefonach komórko- wych i tabletach. Teraz jeszcze łatwiej będzie można wy- szukać dowolną pozycję z oferty lub własnej biblioteki i rozpocząć korzystanie z wybranych treści. Zrezygnowano z dolnych zakładek na rzecz górnego paska narzędzi i wysuwanego bocznego menu – za pomocą którego uzyska- my dostęp do kluczowych funkcji aplikacji. (pw)  Rozmawiał PiotR DobRołęcki zaczytaj się w merlinie Większość z  nas zanim zdecyduje się na zakup książki, zdaje się na rekomenda- cję znajomych lub opis na okładce. Bardzo czę- sto zdarza się jednak tak, że gust znajomych odbiega od naszego, a opis nijak ma się do treści. Dlatego sklep interneto- wy Merlin.pl, znając rozterki swoich czytelni- ków postanowił wyjść im naprzeciw i urucho- mił zakładkę Przeczytaj.Merlin.pl, gdzie moż- na znaleźć i bezpłatnie poczytać obszerne frag- menty oraz całe rozdziały nowości wydawni- czych – czytamy w komunikacie e-sklepu. W ciągu roku pojawi się niemal 30 frag- mentów książek. Jako premierowy zaprezen- towano fragment powieści „Password” Mir- jam Mous. „Nie trzeba być klientem Merlin.pl – wystarczy podać swój adres e-mail, a w cią- gu kilku minut plik z fragmentem książki poja- wi się w naszej skrzynce mailowej” – tłumaczy zasady funkcjonowania usługi Łukasz Rybczo- nek, dyrektor marketingu i sprzedaży Merlin.pl. Akcja Przeczytaj.Merlin.pl to jedna z  pierw- szych oznak odświeżania wizerunku interne- towego sklepu. (pw) Kraków – miasto literatury W lipcu swoją działalność rozpoczął mul- timedialny i  interaktywny portal Kra- ków – miasto literatury, prezentujący m.in. liczne literackie instytucje, festiwale i  inne- go typu wydarzenia dedykowane literaturze. Portal będzie na bieżąco wy- pełniany treściami w  języku polskim i angielskim. Odbior- cy znajdą w  nim informacje o  tradycjach wydawniczych miasta, jego najważniejszych bibliotekach, li- terackich instytucjach, pisarzach związanych z Krakowem, wreszcie o bieżących wydarze- niach: festiwalach, spotkaniach poetyckich, li- terackim street-arcie oraz filmach inspirowa- nych literaturą. Portal www.miastoliteratury.pl jest jed- nym z elementów dofinansowanego ze środ- ków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Na- b i b l i o t e k a a n a l i z p r z e d s t a w i a • k s i ą ż k i • s i e r p i e ń 2 0 1 3 7 Wydarzenia rodowego programu Kraków Miasto Literatu- ry – kampanii społeczno-promocyjnej, służą- cej wykorzystaniu siły marki literackiego Kra- kowa w  promowaniu postaw czytelniczych i literatury polskiej. (pw) Księgarnia znaku do remontu Pod koniec lipca księgarnia wydawnictwa Znak zostanie zamknięta i rozpocznie się w niej planowany od kilku miesięcy remont. Jak informuje serwis, obejmie on nie tylko dotychczasowe pomieszczenia, lecz także są- siednie.  Nowa księgarnia Znaku po remon- cie, który ma zakończyć się we wrześniu, będzie zajmować trzykrotnie większą po- wierzchnię niż obecnie. Według planów wła- ściciela ma w  niej powstać m.in. duży dział książek dziecięcych. (pw)   Biblioteka na Openerze W  tym roku w  bibliotece Instytutu Książ- ki i  Programu 3 Polskiego Radia na let- nim Festiwalu Opener znów pojawiły się tłumy. „Każdego, kto chciał zdobyć książkę, zapraszali- śmy do literackiej zabawy. Tym razem nie pisali- śmy powieści w odcinkach, tylko wiersze, lime- ryki, fraszki i sonety, a ostatniego dnia Festiwa- lu – trzynastozgłoskowiec! Byliśmy więc wzor- cową biblioteką, pełniącą też funkcje edukacyj- ne – przed bibliotecznym namiotem każdego dnia umieszczaliśmy zasady pisania poszczegól- nych gatunków. Książki kusiły, ale żeby je zdo- być, trzeba było się wykazać talentem. Ostat- niego dnia uwalnialiśmy książki. Każdy, kto przy- szedł do naszej biblioteki, mógł wyjść z wybra- ną lekturą. Nikogo nie przerażała długa kolej- ka i lejący się z nieba żar, a humory dopisywały. W kolejce powstawały też wiersze. Za trzyna- stozgłoskowce można było dostać dodatkowe Rozmowa z György Spiró REzulTAT PlANu PięCiOlETNiEGO – Skąd u Węgra zainteresowanie Polską? – Gdy ponad cztery dekady temu ukończyłem stu- dia slawistyczne i umiałem jako tako posługiwać się ro- syjskim, serbsko-chorwackim, bułgarskim, czeskim oraz słowackim zdecydowałem, że poznam też język polski. – No i nauczył się go pan perfekcyjnie. – Nie przesadzajmy, porozumiewam się w miarę swobodnie, lecz nigdy nie ośmieliłbym się pisać w wa- szym języku. – A dlaczego zajął się pan naszą kulturalną prze- szłością? fot. Miklos Szuts – Bo po prostu zwyczajnie mnie zaciekawiła. Zaczę- ło się to w latach siedemdziesiątych, kiedy jako stypendy- sta wylądowałem w Warszawie. Stopniowo odkrywałem polską kulturę – a był tu bez wąt- pienia jeden z jej złotych okresów. Powstało wiele ponadczasowych filmów, teatry wysta- wiały spektakle należące dziś do kanonu, bujnie rozwijała się plastyka, kwitła literatura… Za- cząłem tłumaczyć wiersze polskich rówieśników na węgierski i coraz bardziej zagłębiałem się w dziejach waszej sztuki. Później przełożyłem trzy dramaty Wyspiańskiego, jeden Gombrowi- cza i niektóre współczesne. A także napisałem dysertację o wschodnioeuropejskiej dramatur- gii od oświecenia do I wojny światowej. Na temat wykorzystany w powieści „Iksowie” natrafi- łem w połowie lat 70. za sprawą nieodżałowanej pamięci profesora Zbigniewa Raszewskiego. – Któremu książka jest dedykowana… – To właśnie on zainspirował mnie do powieści o schyłku życia Wojciecha Bogu- sławskiego. Nie przypuszczałem, że praca nad tym tematem zajmie mi aż tak dużo czasu. – Ponad pięć lat. – Owszem, nawet niekiedy żartuję, że „Iksowie” stanowią rezultat mojego planu pię- cioletniego. Cztery lata zabrała mi gruntowna dokumentacja. Nigdy nie liczyłem godzin spędzonych w rozmaitych archiwach i bibliotekach, ale z pewnością wyszłaby jakaś astro- nomiczna liczba. Konstrukcję fabularną miałem już wtedy w głowie, samo pisanie trwa- ło około dwunastu miesięcy. – Pańskie zainteresowanie innym polskim tematem – towiańszczyzną – zaowo- cowało powieścią „Mesjasze” nagrodzoną kilka lat temu prestiżowym „Angelusem”. – Dystans emocjonalno-geograficzno-czasowy zdecydowanie pomaga podejmować tego typu historyczne zagadnienia. Aczkolwiek funkcjonują znakomici polscy historycy, któ- rzy dużo i głęboko pisali, na przykład, o Wielkiej Emigracji. Bardzo wiele im zawdzięczam. – Niedawno na Węgrzech opublikowano najnowszą pańską powieść. – Osią fabuły jest rewolucja węgierska 1956 roku. Wspierana przez Zachód, niestety jedynie werbalnie, krwawo została zdławiona na rozkaz Kremla. Miałem wtedy dziesięć lat, więc sporo pamiętam, ale oczywiście posiłkowałem się także dokumentacją. Ponie- waż Polacy mocno się wówczas zaangażowali w pomoc bratankom, więc przypuszczam, że książka zainteresowałaby również czytelników spomiędzy Tatr i Bałtyku. Rozmawiał tomasz zbigniew zaPeRt nagrody. I  chociaż koncerty się rozpoczęły, to miłośnicy czytania pozostali z nami. Festiwalo- wicze nie bali się wyzwań i stworzyli łącznie po- nad 500 limeryków, fraszek, sonetów i trzyna- stozgłoskowców, a do ich rąk trafiło ponad 1500 książek” – czytamy w serwisie Instytutu Książki, głównego organizatora przedsięwzięcia. Działalność biblioteki na Festiwalu Ope- ner wsparły wydawnictwa: Claroscuro, Ka- rakter, Krytyka Polityczna, Muza SA, One- Press, Prószyński Media, Rebis, Świat Książki, W.A.B., Wielka Litera, Wydawnictwo Czarne, Wydawnictwo Literackie, Grupa PWN, Wy- dawnictwo Sine Qua Non, Nasza Księgarnia, Znak, ZMOWA (Związek Małych Oficyn Wy- dawniczych z Ambicjami), Dodo Editor, Nisza, Oficyna 21 i Wydawnictwo Pierwsze. (pw) Teatr Norwida W 130. rocznicę śmierci Cypriana Kami- la Norwida ukazała się książka „Teatr Norwida” pióra Tomasza Miłkowskiego (Wy- dawnictwo Naukowe Grado). Autor jest sta- łym współpracownikiem „Magazynu Literac- kiego KSIĄŻKI”. Książka – informuje wydawca – koncen- truje się na analizie koncepcji sztuki dramatycz- no-teatralnej poety, która wyprzedziła swój czas. Autora interesuje w szczególności świa- domość teatralna autora „Pierścienia wielkiej damy”, czyli zamierzone przeznaczenie utwo- rów – wbrew polskim romantykom – dla sce- ny. Mowa też o  poetyce dramatów, a  także wyjątkowo bogatym słownictwie teatralnym. Autor nawiązuje do dociekań wielu po- przedników, m.in. Ireny Sławińskiej, Kazimie- rza Brauna, Sławomira Świontka, stawiając py- tanie o możliwość renesansu zainteresowania dramaturgią Norwida, która w ostatnim dwu- dziestoleciu niemal zniknęła ze sceny. (et) Nagrody Swoje doroczne nagrody translatorskie przy- znał magazyn „Literatura na Świecie”. Ich laureatami zostali: w kategorii „poezja” – Renata Putzlacher-Buchtovaza za przekład książki „Na- oczny świadek. Dziennik z 1949 roku” Jiri Kolara (MOCAK Muzeum Sztuki Współczesnej w Kra- kowie), w  kategorii „proza” – Barbara Kopeć- Umiastowska za przekład „Opowiadań nowo- jorskich” Henry’ego Jamesa (W.A.B.), w  kate- gorii „nowa twarz” – Krzysztof Bartnicki za „Fin- neganów Tren” Jamesa Joyce’a  wydany prze- zwydawnictwo Ha!art w Krakowie oraz Maciej Płaza za przekład książki „Zgroza w  Dunwich i inne przerażające opowieści” H.P. Lovecrafta (Vesper), w  kategorii „inicjatywa wydawnicza” –  wydawnictwo Karakter z  Krakowa za serię prozatorską, w  kategorii „translatologia, leksy- kografia i literaturoznawstwo” Adam Lipszyc za książkę „Sprawiedliwość na końcu języka. Czy- tanie Waltera Benjamina” (Universitas). Laureatem Nagrody im. Andrzeja Siemka został Tadeusz Sławek za książkę „NICowa- nie świata. Zdania z Szekspira” wydaną przez Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego w Ka- towicach. 8 b i b l i o t e k a a n a l i z p r z e d s t a w i a • k s i ą ż k i • s i e r p i e ń 2 0 1 3
Pobierz darmowy fragment (pdf)

Gdzie kupić całą publikację:

Magazyn Literacki KSIĄŻKI nr 8/2013
Autor:

Opinie na temat publikacji:


Inne popularne pozycje z tej kategorii:


Czytaj również:


Prowadzisz stronę lub blog? Wstaw link do fragmentu tej książki i współpracuj z Cyfroteką: