Darmowy fragment publikacji:
niemieCKii
Kurs
dla średnio
zaawansowanych
i
K
C
e
i
m
e
i
n
Dla tych,
co już nie raz
zaczynali
eBOOK
niemiecki
kurs
dla średnio
zaawansowanych
Autorzy: Ewa Karolczak, Tomasz Sielecki
Konsultacja i redakcja językowa: Marius Paul Karolczak
Redaktor serii: Anna Laskowska
Korekta: Paweł Pokora, Marek Kowalik
Projekt okładki serii i opracowanie graficzne: Klara Perepłyś-Pająk
Zdjęcie na okładce: © Raisa Kanareva / Fotolia.com; © DR / Fotolia.com
© Copyright by Wydawnictwo Lingo sp. j., Warszawa 2015
www.jezykinieobce.pl
ISBN: 978-83-7892-316-9
ISBN wydania elektronicznego: 978-83-7892-344-2
Skład i łamanie: Klara Perepłyś-Pająk
Spis treści
S p i s t r e ś c i
Wstęp ..............................................................................................7
Lekcja 1.
Lekcja 2.
Lekcja 3.
Lekcja 4.
Lekcja 5.
Lekcja 6.
Geburtstag
Urodziny
Funkcje komunikacyjne: rozpoczynanie rozmowy.
Gramatyka: zaimki osobowe, przysłówki kierunku hin i her ................8
Sport und Fitness
Sport i fitness
Funkcje komunikacyjne: wyrażanie sprzeciwu.
Gramatyka: przyimki łączące się z celownikiem (Dativ) i biernikiem
(Akkusativ), użycie przyimków an, in, vor w sensie czasowym,
rzeczownik utworzony od czasownika ..............................................16
Bewerbungsschreiben
List motywacyjny
Funkcje komunikacyjne: wyrażanie własnego zdania, własnej
opinii, przekonań.
Gramatyka: zdania okolicznikowe sposobu z indem
i je…desto/umso, zdania okolicznikowe sposobu i konstrukcja
bezokolicznikowa ohne...zu .............................................................26
Das Vorstel lungs gespräch
Rozmowa kwalifikacyjna
Funkcje komunikacyjne: zasięganie informacji, wyrażanie aprobaty.
Gramatyka: zdanie przyzwalające i struktura tożsama znaczeniowo
– wyrażenie przyimkowe z trotz, równoważnik zdań z dass .................35
Szybka powtórka .........................................................................45
Shoppen in Berlin
Zakupy w Berlinie
Funkcje komunikacyjne: wyrażanie sugestii, porady.
Gramatyka: nieregularna odmiana czasowników ze zmianą tematu,
czasowniki zwrotne .........................................................................47
www.WydawnictwoLingo.pl
3
S p i s t r e ś c i
Lekcja 7.
Lekcja 8.
Lekcja 9.
Basteln und dekorieren
Ozdoby i dekoracje
Funkcje komunikacyjne: wyrażanie własnego zdania.
Gramatyka: czas zaprzeszły – das Plusquamperfekt, przydawka
rozszerzona .....................................................................................55
Beschwerdemail
Mail z reklamacją
Funkcje komunikacyjne: wyrażanie rozczarowania.
Gramatyka: Zdanie przyczynowe i struktury tożsame znaczeniowo
– zdanie z deshalb oraz wyrażenia przyimkowe z wegen i aufgrund,
przyimki aus i vor w znaczeniu przyczynowym ................................64
Du siehst aus wie Brad Pitt
Wyglądasz jak Brad Pitt
Funkcje komunikacyjne: pytanie o czyjąś opinię
Gramatyka: forma opisowa trybu przypuszczającego – Konditional I,
Tryb przypuszczający Konjuktiv Präteritum/Imperfekt .....................72
Lekcja 10. Szybka powtórka ..................................................................81
Lekcja 11.
Lekcja 12.
Lekcja 13.
Reisezeit
Wskazówki dla podróżnych
Funkcje komunikacyjne: wyrażanie zachwytu, zadowolenia
Gramatyka: strona bierna – Passiv Präsens, Passiv Präteritum/
Imperfekt, strona bierna z czasownikami modalnymi .......................83
Auf der Autobahn
Na autostradzie
Funkcje komunikacyjne: wyrażanie wątpliwości, przypuszczenia
Gramatyka: użycie czasowników modalnych können i müssen
w wyrażaniu przypuszczeń, n-deklinacja ..........................................92
Bücher und Zeitschriften
Książki i prasa
Funkcje komunikacyjne: namawianie, przekonywanie (kogoś).
Gramatyka: strona bierna – Passiv Perfekt, Passiv Plusquamperfekt,
Passiv Futur, zdania przydawkowe (względne) ............................. 101
4
S p i s t r e ś c i
Lekcja 14.
Was koche ich heute?
Co dzisiaj gotuję?
Funkcje komunikacyjne: wyrażanie wdzięczności.
Gramatyka: tryb przypuszczający – Konjunktiv Plusquamperfekt,
imiona własne w dopełniaczu ....................................................... 110
Lekcja 15. Szybka powtórka ................................................................118
Lekcja 16.
Lekcja 17.
Lekcja 18.
Lekcja 19.
Burgen am Rhein
Zamki nad Renem
Funkcje komunikacyjne: dopytywanie się (kogoś o coś).
Gramatyka: podawanie kierunku i miejsca, zdanie czasowe
z nachdem i struktura tożsama znaczeniowo – wyrażenie
przyimkowe z nach, spójnik nachdem jako uzasadnienie
zdarzenia ...................................................................................... 120
Öko-Mama
Eko-mama
Funkcje komunikacyjne: wyrażanie entuzjazmu.
Gramatyka: rekcja czasownika, przysłówki zaimkowe ................... 128
Kleine Kinder, kleine Sorgen...
Małe dzieci, mały kłopot...
Funkcje komunikacyjne: sformułowania używane podczas kłótni.
Gramatyka: czasowniki modalne wollen i sollen
w tzw. wypowiedziach subiektywnych, przysłówki spójnikowe ...... 136
Hauptsache gesund
Grunt to zdrowie
Funkcje komunikacyjne: wyrażanie zaniepokojenia, niepewności.
Gramatyka: przyimki łączące się z dopełniaczem (Genitiv),
wenn vs. wann ............................................................................. 145
Lekcja 20. Szybka powtórka ................................................................152
21.
Tabela czasowników mocnych i nieregularnych ................154
www.WydawnictwoLingo.pl
5
Wstęp
W s t ę p
Niemiecki. Kurs dla średnio zaawansowanych
Jeśli szukasz podręcznika, który pozwoli Ci utrwalić podstawy oraz pogłębić znajomość
języka niemieckiego - kurs Lingo jest w sam raz dla Ciebie!
To książka dla każdego, kto ma już opanowane podstawowe konstrukcje gra-
matyczne i słownictwo. Każda jednostka lekcyjna składa się z tekstu głównego wraz
z tłumaczeniem oraz funkcji komunikacyjnych, które pozwalają poznać najważniejsze
sformułowania i zwroty przydatne w różnych codziennych sytuacjach takich jak np.
udzielanie porad, dopytywanie się czy wyrażanie entuzjazmu lub wątpliwości. Ponadto
czekają na Ciebie dwie porcje najważniejszych słówek a także dokładne objaśnienie gra-
matyki. Wszystkie lekcje kończymy ćwiczeniami wraz z kluczem.
Dla ułatwienia i wygody na końcu książki zamieściliśmy wykaz najpopularniej-
szych czasowników nieregularnych.
Wierzymy, że z kursem Lingo nauka języka niemieckiego stanie się czystą przyjemnością.
Z życzeniami powodzenia
Zespół autorów i redaktorów Lingo
www.WydawnictwoLingo.pl
7
G e b u r t s t a g
1. Geburtstag
Julia:
Hallo Simone! Wie fühlst du dich? Bist du schon startklar
für den Abend bei Christiane? Was ziehst du an?
Simone: Hallo Julia, ich fühle mich gut. Ich ziehe meine neue
Julia:
grüne Bluse und die rote Hose an.
Du kleidest dich immer so farbenfroh. Ich bewundere
dich! Ich trage ja so gern Schwarz, also ziehe ich mein
kleines Schwarzes an und mache mir eine schicke Frisur.
Simone: Toll! Ich muss mir noch überlegen, wie ich unser
Geschenk für Christiane einpacke... Sie hat einen runden
Geburtstag und sie mag so gern Urlaub am Strand.
Vielleicht bastle ich ihr eine Mini-Insel mit Sand und
30 Muscheln darauf... Wie gefällt dir diese Idee?
Sie gefällt mir sehr gut. Und ein Mini-Liegestuhl sieht
bestimmt auch gut aus. Dann bis heute Abend!
Julia:
(...) Julia und Simone fahren mit dem auto.
Simone: Schau, wie das Geschenk aussieht. Hoffentlich freut sich
Christiane darüber. Wie gefällt es dir?
Julia: Es ist wirklich wunderschön!
Simone: Unter dem Liegestuhl ist ein Gutschein für einen
Wellness-Tag in dem neuen Thermalbad versteckt.
Sie schwimmt doch so gern und hat bestimmt viel Spaß
dabei. ... Ok, wir sind schon da.
(...) eS klingelt an der tür.
Tim:
Hallo! Herzlich willkommen! Ich bin Tim, der
Arbeitskollege von Christiane. Kommt herein.
Simone: Hallo Tim. Ich bin Simone und das ist Julia. Sind Michael
Tim:
und Susanne schon da?
Nein, sie kommen später. Ihr Sohn schreibt morgen eine
Mathe-Arbeit und Susanne hilft ihm.
Simone: Und wo ist das Geburtstagskind?
8
LEKCJA 1
Bestimmt auf der Terrasse. Was möchtet ihr trinken?
Tim:
Julia: Für mich einen Sekt bitte.
Simone: Und für mich einen Aperol Spritz, danke!
Słownictwo
startklar – gotowy/a/e do startu
farbenfroh – barwnie, kolorowo
jdn bewundern – podziwiać kogoś
das kleine Schwarze – mała czarna (sukienka)
schick – elegancki/a/e
das Geschenk – prezent
packen, einpacken – pakować, zapakować
der Urlaub am Strand – urlop na plaży
basteln – majsterkować
die Insel – wyspa
die Muschel – muszelka
der Liegestuhl – leżak
wunderschön – przepiękny/a/e
traumhaft – bajecznie
der Gutschein – talon
Aperol Spritz – koktajl na bazie aperitifu Aperol
Tłumaczenie
(Urodziny) Julia: Cześć Simone! Jak się czujesz? Jesteś już gotowa na wieczór
u Christiane? Co ubierasz? Simone: Cześć Julia, czuję się dobrze. Zakładam
moją nową zieloną bluzkę i czerwone spodnie. Julia: Zawsze ubierasz się tak
kolorowo. Podziwiam cię! Ja noszę chętnie czarny kolor, więc włożę moją małą
czarną i zrobię sobie ładną fryzurę. Simone: Świetnie! Muszę się tylko zastano-
wić, jak zapakuję nasz prezent dla Christiane... Ona ma okrągłe urodziny i lubi
urlop na plaży. Może zmajstruję dla niej taką miniwysepkę z piaskiem i dam na
to 30 muszelek... Jak ci się podoba ten pomysł? Julia: Bardzo dobrze. Minileżak
www.WydawnictwoLingo.pl
9
G e b u r t s t a g
wygląda też na pewno ładnie. No to do wieczora! (...) Julia i Simone jadą samo-
chodem. Simone: Zobacz, jak ten prezent wygląda. Mam nadzieję, że spodoba się
Christiane. Julia: Jest naprawdę ładny. Simone: Pod tym leżakiem znajduje się
talon na dzień relaksu w nowych termach. Ona tak chętnie pływa i myślę, że
jej się to spodoba. Okay, jesteśmy już na miejscu. (...) Dzwonek do drzwi. Tim:
Hallo, witam! Jestem Tim, kolega Christiane z pracy. Wejdźcie. Simone: Cześć
Tim. Jestem Simone, a to jest Julia. Czy Michael i Susanne już są? Tim: Nie. Oni
przyjdą później. Ich syn pisze jutro klasówkę z matematyki i Susanne mu po-
maga. Simone: A gdzie jest nasza jubilatka? Tim: Na pewno na tarasie. Czego się
napijecie? Julia: Dla mnie szampan proszę. Simone: A dla mnie Aperol, dzięki!
Więcej słówek i zwrotów
den runden Geburtstag feiern – obchodzić okrągłe urodziny
die Geburtstagsparty/ Geburtsfete geben – urządzać przyjęcie
urodzinowe
das Geburtstagskind – solenizant/solenizantka
der Überraschungsgast – nieoczekiwany gość
das schöne Ambiente – piękna aura, atmosfera
jdn kennen lernen – poznać kogoś
sich bei einer Party gut unterhalten – dobrze się bawić na przy-
jęciu
sich mit jdm (über jdn/etw) unterhalten – rozmawiać z kimś
o kimś/czymś
„Alles Gute zum Geburtstag!”/„Herzlichen Glückwunsch
zum Geburtstag!” – wszystkiego najlepszego/wiele
szczęścia z okazji urodzin!
Funkcje komunikacyjne
ein Gespräch beginnen – Rozpoczynanie rozmowy
Guten Abend! Darf ich mich vorstellen? – Dobry wieczór! Czy
mogę się przedstawić?
Kennen wir uns nicht? – Czy my się /skądś/ nie znamy?
10
LEKCJA 1
Wie finden Sie…? – Co pan/pani sądzi o…?
Woher kennen Sie…? – Skąd pan/pani zna…?
Jemanden vorstellen – Przedstawianie kogoś
Darf ich Ihnen Frau…/Herrn… vorstellen?– Czy mogę panu/
pani przedstawić panią…/pana…?
Darf ich bekannt machen?
– Czy mogę państwa/was sobie przedstawić?
Und das hier ist meine Frau/Kollegin… .
– To jest moja żona/koleżanka z pracy… .
das Thema wechseln – Zmiana tematu rozmowy
Also, ich finde das ja auch sehr interessant, aber…– Tak więc
ja również uważam to za bardzo ciekawe, ale…
Ich befasse mich auch gern damit, aber… – Również tym się
chętnie zajmuję, ale…
Haben Sie übrigens schon gehört, das… – A czy słyszał/a pan/
pani już, że…
Gramatyka
1. Zaimki osobowe – Personalpronomen
Zwróć uwagę na zdanie Julii:
Du kleidest dich immer so farbenfroh. Ich bewundere dich!
W zdaniu tym występuje dwa razy zaimek dich, jednak w dwóch różnych zna-
czeniach:
• W pierwszym zdaniu dich jest zaimkiem zwrotnym (tłumaczenie polskie: się,
sobie). Ubierasz się zawsze tak kolorowo.
• W drugim zdaniu dich jest zaimkiem osobowym (tłumaczenie polskie: mnie,
tobie, ciebie itd.). Podziwiam cię.
www.WydawnictwoLingo.pl
11
G e b u r t s t a g
Zaimki osobowe odmieniają się przez przypadki (w dopełniaczu Genitiv wystę-
pują niezwykle rzadko), osoby i liczby, dodatkowo w 3. osobie liczby pojedyn-
czej wyróżniamy trzy rodzaje.
N.
ich
ja
du
ty
er
on
sie
ona
es
wir
ono my
ihr
wy
sie
oni
Sie
Pan/
Pani
euch ihnen Ihnen
Panu/
Pani
Sie
Pana/
Panią
euch sie
ich
was
D. mir
dir
mnie tobie
ihm ihr
jemu jej
ihm uns
jemu nam wam im
A. mich dich
ihn
mnie ciebie jego
sie
ją
es
je
uns
nas
• Zaimki osobowe w roli podwójnego dopełnienia
Zwróć uwagę na zdanie w dialogu:
Schau, wie das Geschenk aussieht. ... Wie gefällt es dir?
– Zobacz, jak ten prezent wygląda. ... Jak Ci się (on)
podoba?
W zdaniach poniżej zaimki osobowe pełnią funkcję podwójnego dopełnienia.
W tym wypadku zaimek w bierniku (Akkusativ) występuje bezpośrednio przed
zaimkiem w celowniku (Dativ). Np.:
Gibst du es mir? – Podasz mi to?
Ich kaufe sie mir. – Kupię sobie ją.
Ich bringe ihn dir morgen. – Jutro ci go przyniosę.
Jeżeli w przypadku podwójnego dopełnienia mamy do czynienia z rzeczownika-
mi, to umieszczamy je w kolejności: celownik (Dativ) – biernik (Akkusativ). Np.:
12
LEKCJA 1
Simone und Julia geben Christiane das Geschenk. – Simone
i Julia dają Christiane prezent.
Ich schenke meiner Tochter ein Buch. – Daję mojej córce
książkę.
2. Przysłówki kierunku hin i her
Przysłówki kierunku hin i her (zwane też czasem partykułami) nie mają swoich
odpowiedników w języku polskim, stąd też ich poprawne użycie nastręcza nie-
jednokrotnie poważnych trudności. Najważniejsze to zapamiętać, że hin ozna-
cza kierunek od mówiącego, zaś her odwrotnie – do mówiącego. Dodatkowo
używa się her w przypadku, gdy dwie osoby lub dwa przedmioty poruszają się
w tym samym kierunku.
Popatrz na zdanie z dialogu wypowiedziane przez Tima:
Kommt herein. – Wejdźcie.
Hin i her występują w zdaniu bardzo często w towarzystwie odpowied-
niego przyimka, tworząc wraz z nim przedrostek czasownika złożonego
rozdzielnie, przy czym wybór właściwego prefiksu zależy od perspektywy
mówiącego.
Porównaj:
Ich bin die Treppe hinaufgelaufen. – Pobiegłem po schodach
na górę.
Kurz danach sind die Umzugsleute heraufgekommen.
– Krótko potem weszli (do mnie na górę) pracownicy
firmy transportowej.
Ich bin die Treppe hinuntergegangen und habe gewartet.
– Zszedłem po schodach na dół i czekałem.
www.WydawnictwoLingo.pl
13
G e b u r t s t a g
Die Umzugsleute haben den Schrank schnell heruntergetra-
gen. – Pracownicy firmy transportowej znieśli szybko
szafę (do mnie na dół).
W języku potocznym hin i her są wielokrotnie zastępowane skróconą formą
r + przyimek. Takie skróty brzmią przykładowo rauf (= hinauf lub herauf),
rüber (= hinüber lub herüber), runter (= hinunter lub herunter) itd.
Komm doch mal zu uns rüber (= herüber)! – Podejdź /tu/ do
nas!
Sie haben mir gesagt, dass sie meine Sachen runtertragen
(= hinunter) können. – Powiedzieli mi, że mogą moje
rzeczy znieść na dół.)
Ćwiczenia
1. Wybierz właściwy zaimek osobowy.
1. Du machst .......................... eine schicke Frisur. (du, dir, dich, ihn)
2. Er hilft .......................... bei den Hausaugaben . (sie, ihr, mich, ihn)
3. Wir kaufen .......................... ein Geschenk. (ihn, Sie, ihr, dich)
4. Rolf kennt .......................... noch nicht. (dir, mir, dich, ihr)
5. Ich bringe .......................... Blumen. (er, ihn, dir, dich)
6. Was schenkt sie .......................... ? (ihn, uns, sie, mich)
14
LEKCJA 1
2. Wpisz hin lub her.
1. Bei uns gibt’s noch genug Platz. Kommen Sie bitte hier .......... !
2. Meine Freunde sind jetzt in Zakopane. Ich möchte auch dort ..........
fahren, aber ich hab‘ leider kein Geld.
3. „Geld .......... !“ – rief der Verbrecher zum Bankangestellten.
4. Da bist du ja endlich! Hast du alles Notwendige .......... gebracht?
5. „Wo wollen Sie ..........?“ – hat der Taxifahrer gefragt.
6. Wo darf ich mich .......... setzen?
Klucz do ćwiczeń
1. 1. dir 2. ihr 3. ihr 4. dich 5. dir 6. uns; 2. 1. her, 2. hin, 3. her, 4. her, 5. hin, 6. hin.
www.WydawnictwoLingo.pl
15
Pobierz darmowy fragment (pdf)