W serii W Wieży Babel po polsku. Podręczniki Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców UŁ będą wydawane podręczniki napisane przez polonistów i nauczycieli przedmiotów zatrudnionych w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców Uniwersytetu Łódzkiego. Wieża Babel to popularna nazwa łódzkiego centrum, w którym od lat 50. XX wieku prowadzona jest edukacja polonistyczna kandydatów na studia i entuzjastów języka polskiego z wielu krajów świata. Serię inicjuje przewodnik językowy „Od przypadka do przypadka” dwóch znakomitych polonistek: Haliny Goszczyńskiej i Mirosławy Magajewskiej.
prof. UŁ dr hab. Grażyna Zarzycka (redaktor serii)
Podręcznik jest przeznaczony dla słuchaczy kursów języka polskiego jako obcego na poziomie A1. Zawiera dziesięć jednostek lekcyjnych – lekcja na każdy dzień. Adresowany jest przede wszystkim do studentów programu Erasmus+ i innych programów wymiany międzynarodowej, którzy uczestniczą w dwutygodniowym kursie przygotowawczym. Może być również wykorzystywany na innych intensywnych kursach na zbliżonym poziomie. Stanowi rezultat doświadczeń nauczycieli łódzkiego ośrodka, którzy zauważyli, że dostępne podręczniki są zbyt rozbudowane – zarówno pod względem leksykalnym, jak i gramatycznym. Głównym celem przygotowanej publikacji jest przygotowanie studentów do posługiwania się językiem polskim w sytuacjach życia codziennego. Ten krótki intensywny kurs dla osób dorosłych znajdzie zastosowanie także wśród cudzoziemców planujących pracę w Polsce.
Znajdź podobne książki
Ostatnio czytane w tej kategorii
Darmowy fragment publikacji:
Ewa Sabela-Dymek, Sławomir Rudziński – Uniwersytet Łódzki
Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców, 90-231 Łódź, ul. Matejki 21/23
Mateusz Gaze – Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Polskiej i Logopedii
Zakład Lingwistyki Stosowanej i Kulturowej, 90-236 Łódź, ul. Pomorska 171/173
RECENZENT
Katarzyna Sobstyl
REDAKTOR INICJUJĄCY
Urszula Dzieciątkowska,
SKŁAD I ŁAMANIE
Munda – Maciej Torz
GRAFIKI
Monika Woziwoda
ZDJĘCIA
Sławomir Rudziński
KOREKTA TECHNICZNA
Leonora Gralka
PROJEKT OKŁADKI
Katarzyna Turkowska
© Copyright by Authors, Łódź 2019
© Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2019
Wydane przez Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Wydanie I. W.08767.18.0.S
Ark. wyd. 4,0; ark. druk. 6,5 + 5 plansz
ISBN 978-83-8142-457-8
e-ISBN 978-83-8142-458-5
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
tel. (42) 665 58 63
90-131 Łódź, ul. Lindleya 8
www.wydawnictwo.uni.lodz.pl
e-mail: ksiegarnia@uni.lodz.pl
SPIS TREŚCI
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Znaczenie piktogramów używanych w podręczniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lekcja 1. Jak się nazywasz? – Mateusz Gaze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lekcja 2. Kto to jest? Co to jest? – Mateusz Gaze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lekcja 3. Co lubisz robić? – Ewa Sabela-Dymek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lekcja 4. Czy jest chleb? – Sławomir Rudziński . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lekcja 5. Co zamawiamy? – Sławomir Rudziński . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lekcja 6. Co robisz codziennie? – Ewa Sabela-Dymek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Lekcja 7. Która jest godzina? – Ewa Sabela-Dymek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Lekcja 8. Jak dojść do biblioteki? – Mateusz Gaze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lekcja 9. Dokąd jedziemy? – Sławomir Rudziński . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lekcja 10. Jakie to usługi? – Ewa Sabela-Dymek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
S
P
I
S
T
R
E
Ś
C
I
Plansze
Alfabet (uzupełnienie lekcji 1.)
Sport (uzupełnienie lekcji 3.)
Liczebniki główne (uzupełnienie lekcji 1–4.)
Koniugacje czasownika (uzupełnienie lekcji 6.)
Liczebniki porządkowe (uzupełnienie lekcji 7.)
W
S
T
Ę
P
WSTĘP
Podręcznik Dwa tygodnie z polskim adresowany jest przede wszystkim
do studentów programu Erasmus oraz uczestników innych programów
wymiany międzynarodowej, którzy uczęszczają na dwutygodniowe kursy
językowe na poziomie zerowym w Studium Języka Polskiego dla Cudzo-
ziemców Uniwersytetu Łódzkiego. Jest to dla nich zwykle pierwszy kon-
takt z językiem polskim i Polską. Studenci na kursie dwutygodniowym
mają zajęcia pięć razy w tygodniu po pięć godzin dziennie. Podręcznik
składa się z 10 jednostek lekcyjnych, gdyż autorzy założyli, że każdego
dnia będzie realizowana jedna lekcja. Gdyby jednak okazało się, że reali-
zacja całości materiału jest z różnych względów niemożliwa, nauczyciel
może realizować tylko te jednostki, które uzna za najbardziej potrzeb-
ne i użyteczne dla słuchaczy. Do podręcznika dołączono plansze stano-
wiące uzupełnienie materiału zawartego w poszczególnych lekcjach
i mogące wspierać pamięć studentów.
Książka jest rezultatem doświadczeń nauczycieli pracujących w łódzkim
Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców. Zauważyli oni, że dostępne
na rynku wydawniczym podręczniki do języka polskiego są, w stosunku do
potrzeb studentów uczestniczących w krótkich, adaptacyjnych kursach ję-
zykowych, zbyt rozbudowane pod względem leksykalnym i gramatycznym.
Dlatego niniejszy podręcznik ma bardzo zredukowaną część gramatycz-
ną (autorzy uwzględnili koniugacje polskie, mianownik liczby pojedynczej
i mnogiej rodzaju niemęskoosobowego oraz elementy narzędnika i biernika).
Głównym celem jest przygotowanie studentów do posługiwania się językiem
polskim w sytuacjach życia codziennego (np. robienie zakupów, zamawia-
nie posiłków, pytanie o drogę, podróżowanie).
Podręcznik stanowi wprowadzenie do języka polskiego i może znaleźć
szerokie zastosowanie przede wszystkim w krótkich, intensywnych kursach
językowych. Chociaż w niektórych fragmentach podręcznik odwołuje się
do realiów łódzkich (szczególnie topografii), może być wykorzystywany we
wszystkich ośrodkach nauczania języka polskiego jako obcego podczas krót-
kich, adaptacyjnych kursów językowych. Jego wykorzystanie powinno skut-
kować uzyskaniem przez uczestników kursu podstawowych umiejętności
Wstęp
8
W
S
T
Ę
P
komunikacyjnych (poziom A1), pozwalających na funkcjonowanie w polskim
środowisku językowym w zakresie sytuacji życia codziennego. Autorzy planu-
ją powstanie kolejnej części podręcznika.
Autorzy
Znaczenie piktogramów używanych
w podręczniku
Aby ułatwić osobom korzystającym z podręcznika orientację w jego treści,
niektóre ćwiczenia oznaczone są piktogramami:
ćwiczenia konwersacyjne (interakcje)
mówienie
pisanie
czytanie
gramatyka
LEKCJA 1
JAK SIĘ NAZYWASZ?
I.
Proszę zapytać koleżanki / kolegów:
Jak masz na imię?
Mam na imię . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jak się nazywasz?
Nazywam się . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nazywam się Patryk Nowicki.
Nazywam się Nowicki.
aLE!!!!
Mam na imię Patryk.
J
a
k
S
I
Ę
n
a
z
y
W
a
S
z
?
II.
Proszę przeczytać dialogi, a następnie porozmawiać z kolegami.
Dialog 1
Paweł nowak: Dzień dobry!
Maria Wolska: Dzień dobry! Jak się pan nazywa?
Paweł nowak: Nazywam się Paweł Nowak. A jak pani się nazywa?
Maria Wolska: Nazywam się Maria Wolska.
Paweł nowak: Bardzo mi miło.
Maria Wolska: Miło mi.
Dialog 2
ania: Cześć! Mam na imię Ania. A ty jak masz na imię?
Piotr: Cześć! Mam na imię Piotr.
ania: Bardzo mi miło.
Piotr: Miło mi.
Dialog 3
ania: Cześć.
Piotr: Cześć. To jest mój kolega. On ma na imię Konrad.
ania: Miło mi, jestem Ania.
konrad: Bardzo mi miło.
Lekcja 1 Jak się nazywasz?
1
J
a
k
S
I
Ę
n
a
z
y
W
a
S
z
?
10
III.
Proszę zapytać koleżanki / kolegów:
Jak nazywa się twój kraj?
Hiszpania
Rumunia
Francja
Turcja
Polska
Niemcy
Włochy
Skąd jesteś?
z Hiszpanii
z Rumunii
z Francji
z Turcji
z Polski
z Niemiec
z Włoch
Skąd jesteś?
Jestem z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gdzie mieszkasz?
Mieszkam w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . przy ulicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRAMATYKA
Liczba pojedyncza i mnoga
być
(nieregularny!) nazywać się
jestem
nazywam się
nazywasz się
jesteś
mieszkać
mieszkam
mieszkasz
mieć
mam
masz
ma
ja
ty
on/ona/ono
pani/pan
my
wy
oni/one/
panie / panowie
państwo
jest
jesteśmy
jesteście
nazywa się
mieszka
nazywamy się mieszkamy mamy
nazywacie się mieszkacie macie
są
nazywają się
mieszkają
mają
DWA TYGODNIE Z POLSKIM. POZIOM A1 Podręcznik dla Cudzoziemców1
J
a
k
S
I
Ę
n
a
z
y
W
a
S
z
?
11
IV.
Proszę przeczytać dialog, a następnie porozmawiać z koleżankami /
kolegami.
Dialog 4
Michał: Cześć, to jest mój nowy kolega. On ma na imię Manuel.
Ola: Cześć, miło mi. Jestem Ola. Skąd jesteś?
Manuel: Cześć, miło mi. Jestem z Hiszpanii. A ty? Jesteś z Polski?
Ola: Tak, jestem z Polski. Gdzie mieszkasz?
Manuel: Teraz mieszkam w Łodzi, w domu studenta przy ulicy Lumumby. A ty?
Ola: Ja też mieszkam w domu studenta, ale przy ulicy Matejki.
V.
Proszę uzupełnić zdania odpowiednią formą czasowników.
być
0. (ja) . . . . . Jestem . . . . . z Polski.
1. Pan Fernandez . . . . . . . . z Hiszpanii.
2. (ty) Skąd . . . . . . . . . . . . . ?
3. Marta . . . . . . . . . . . . . . . z Portugalii.
4. (my) . . . . . . . . . . . . . . . . z Włoch.
5. (wy) Czy . . . . . . . . . . . . . z Francji?
mieszkać
0. (ty) Gdzie . . mieszkasz . . . . . . ?
1. Maciek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . w akademiku Salsa,
a ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . w akademiku przy ulicy Matejki.
2. Magda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . przy ulicy Narutowicza.
3. (wy) Czy . . . . . . . . . . . . . . . . . . w centrum?
4. Ola i Asia . . . . . . . . . . . . . . . . . przy ulicy Piotrkowskiej.
5. (my) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . w domu studenta.
nazywać się
Marek: (wy) Jak . . . . się nazywacie . . . 0?
Artur: (my) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Artur Konopnicki i Bartek Matejko.
A ty jak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ?
Marek: (ja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Marek Frankowski. Bardzo mi miło.
Bartek: A jak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 twoja nauczycielka?
Lekcja 1 Jak się nazywasz?
1
J
a
k
S
I
Ę
n
a
z
y
W
a
S
z
?
12
VI.
Marek: Maria Wolska.
Bartek: Mój nauczyciel . . . . . . . . . . . . . . . 5 Adam Bulski.
Proszę zapytać kolegów o imię, kraj i adres. Informacje proszę za-
pisać w tabeli.
imię
Maria
kraj
Portugalia
adres
ulica Zielona
VII.
Proszę przeczytać słowa i zwroty z tabeli.
styl oficjalny (formalny)
dzień dobry
dobry wieczór
do widzenia/ do zobaczenia
dobranoc
proszę
dziękuję
przepraszam
styl nieoficjalny (nieformalny)
cześć / hej
cześć / hej
cześć / na razie / pa
cześć / na razie / pa
proszę
dzięki
przepraszam
Styl oficjalny: pan / pani + 3. osoba liczby pojedynczej
Pan Roman Nowak mieszka przy ulicy Fibaków.
Pan Rudziński ma na imię Sławomir.
Pani Hilary Clinton jest z USA.
VIII.
Proszę przeczytać dialog, a następnie ułożyć podobny.
Dialog 5
Jan: Dzień dobry, jestem Jan Nowicki. A jak pani się nazywa?
anna: Dzień dobry, nazywam się Anna Górska. Gdzie pan mieszka?
Jan: Mieszkam przy ulicy Piotrkowskiej. A pani?
anna: Ja mieszkam obok, przy ulicy Kościuszki.
DWA TYGODNIE Z POLSKIM. POZIOM A1 Podręcznik dla Cudzoziemców
Pobierz darmowy fragment (pdf)
Gdzie kupić całą publikację:
Dwa tygodnie z polskim. Poziom A1 Autor:
Opinie na temat publikacji:
Inne popularne pozycje z tej kategorii:
Czytaj również:
Prowadzisz stronę lub blog? Wstaw link do fragmentu tej książki i współpracuj z Cyfroteką :