Darmowy fragment publikacji:
Porto
Portoa
Portu (kors.)
MAPA okłAdkowA A4 – Corse-du-sud (2A)
MAPA str. 259
Zabytkowa genueńska wieża na skale przy ujściu rzeki Porto czuwa nad wsią,
której brak zarówno osobowości, jak i wdzięku. Popularność Porto wiąże się dziś
głównie z jego wyjątkowym położeniem – w jednym z najpiękniejszych zakątków
wybrzeża, pomiędzy skałami Calanche i słynnym rezerwatem Scandola.
Ñ Położenie – Miejscowość dzieli na dwie części rzeka Porto. Na drugi brzeg
można przedostać się po kładce (tylko dla pieszych). Samochód można zostawić
w północnej części miasta (hotele i restauracje), lub w części południowej (przystań
rybacka i plaża) – dojazd drogą D 81 w kierunku Piany, a dalej drogą ze znakiem
„Porto rive gauche” (czyli lewy brzeg).
õ Parkowanie – Samochód można zostawić na placu przed office de tourisme.
Y Zobacz również – Calanche i rezerwatu Scandola.
organizacja czasu – Rezerwat Scandola można odwiedzić rano, a w południe
zatrzymać się w Girolacie. Popołudnie warto zarezerwować na spacer po skałach
Calanche.
/ dla dzieci – Akwarium la Poudrière.
T Zobacz również – Zatoka golfe de Porto, Calanche, rezerwat Scandola, wąwóz
Spelunca.
N
I
L
E
H
C
M
I
/
r
e
n
g
i
i
v
u
a
S
e
n
a
h
p
é
t
S
Wieża w zatoce Porto
spacer
Przystań
Zejście wiedzie drogą, przy której stróżują stuletnie eukaliptusy. Za zagajnikiem
eukaliptusów rozciąga się kamienista plaża. Nazwa wsi i rzeki wpływającej do morza
wywodzi się od portu, który istniał w tym miejscu w starożytności.
Zwiedzanie
Aquarium de la Poudrière
j – t 04 95 26 19 24 – lipiec–sierpień: 8.00–22.00; czerwiec i wrzesień: 8.00–21.00;
maj: 8.00–20.00; kwiecień: 8.00–19.00; październik–marzec: 8.00–17.00 – 5,50 EUR
(7–12 lat – 3 EUR).
/ Akwarium znajduje się u stóp skały zwieńczonej wieżą genueńską. W dwunastu
zbiornikach prezentuje się tu morską faunę z okolic wybrzeża.
wieża genueńskaa
15 min w obie strony z przystani. t 04 95 26 10 55 – lipiec–sierpień: 9.00–21.00; kwie-
cień–czerwiec i wrzesień–październik: 11.00–19.00 – 2,50 EUR.
255
odkrywanie korsyki
Duża kwadratowa wieża na stromym skalistym cyplu strzegła dostępu od morza
do rzeki Porto. To jeden z najbardziej znanych korsykańskich zabytków. W budynku
znajduje się wystawa poświęcona wieżom genueńskim.
szlak „sentier de Castagna”a
z 1 godz. tam i z powrotem. Łatwy, ale konieczne odpowiednie obuwie. Należy zabrać
ze sobą wodę. Przy przystani w Castagna możliwa kąpiel (pod warunkiem, że nie boimy
się wskakiwać do morza prosto ze skał: nie ma tu plaży).
Szlak zaczyna się na południowym końcu plaży w Porto i biegnie wysoko nad morzem.
Po 25 min dochodzimy do drogi wysypanej żwirem. Po 5 min jesteśmy w malutkiej
przystani w Castagna.
Porto - informacje praktyczne
ważny adres
Biuro informacji turystycznej – Pl. de la
Marine – t 04 95 26 10 55 – www.porto-
tourisme.com – czerwiec–sierpień: 9.00–
19.00, nd. 9.00–13.00; kwiecień–maj
i wrzesień: codz. z wyj. nd. 9.00–18.00;
w pozostałym okresie: codz. z wyj.
weekendów 9.00–17.00.
transport
autobusy – Linia Ajaccio-Porto-Ota
(2 kursy dziennie), od pocz. lipca do poł.
września ; w pozostałym okresie: codz.
z wyj. nd. i świąt. Linia Porto-Calvi, od poł.
maja do poł. października: 1 kurs dziennie
– t 04 95 22 41 99.
Linia Corte-Calacuccia-Porto-Corte – od
pocz. lipca do poł. września: codz. z wyj.
nd. i świąt – t 04 95 48 00 04.
noclegi
. Hôtel Les Flots Bleus – przy porcie
jachtowym – t 04 95 26 11 26 – www.
hotel-lesflotsbleus.com – nieczynne
30 października–10 kwietnia – 28 pok.
60/99 EUR – : 8 EUR. Zachód słońca nad
morzem z balkonów hotelowych i widok
na wieżę genueńską – czy można
wyobrazić sobie panoramę bardziej
godną zapamiętania?
. stella Marina – Plage de Bussaglia –
20147 Serriera (Golfe) – 6 km na północ od
Porto drogami D 81 i D 724 – t 04 95 26 11
18 – www.hotel-stella-marina.com –
nieczynne 15 października–15 kwietnia –
20 pok. 54/80 EUR – : 10 EUR – rest.
20/32 EUR. Hotel nad drogą do dużej
kamienistej plaży Bussaglia. Na miejscu
restauracja i basen.
. Camping Les oliviers – Pont de Porto –
t 04 95 26 14 49 – www.camping-oliviers-
porto.com – 28 marca–5 listopada –
216 miejsc 27,50 EUR – restauracja. Miejsca
na namioty i domki kempingowe.
Kemping rozłożył się na terasowatym
terenie powyżej Porto. Basen, sauna,
łaźnia turecka (hammam) i bogata oferta
sportowa. Bezpośredni dostęp do rzeki
Porto, w której można łowić pstrągi.
q Le subrini – w dzielnicy portowej –
t 04 95 26 14 94 – subrini@hotels-porto.
com – nieczynne 1 listopada–31 marca – õ
– 23 pok. 90/140 EUR – : 10 EUR. Okna
pokoi wychodzą na główny plac
w dzielnicy portowej i wieżę.
q Bella Vista – droga do Calvi –
t 04 95 26 11 08 – bellavistacorse@aol.
com – nieczynne 3 listopada–2 kwietnia –
õ – 20 pok. 90/130 EUR – : 12 EUR – rest.
18/27 EUR. Z hotelu, jak sama jego nazwa
wskazuje, roztacza się piękny widok na
morze i Capo d’Orto. W części pokojów
znajduje się kuchenka. W restauracji
potrawy regionalne.
restauracje
q La Mer – w porcie jachtowym –
t 04 95 26 11 27 – laora5@wanadoo.fr –
nieczynne 16 listopada–14 marca – 18,50/29
EUR. Uroczy kamienny domek
z niebieskimi okiennicami, z widokiem na
port i wieżę. W menu ryby.
q Le Maquis – t 04 95 26 12 19 –
www.hotel-du-maquis.com – nieczynne
15 listopada–15 lutego – 20/33 EUR – 5 pok.
30/70 EUR. Restauracja o wystroju
stylizowanym na wiejski. Z tarasu widać
góry, wieżę genueńską i niekończący się
błękit morza. Kuchnia regionalna.
q Chez Marie – Bar des Chasseurs – 20150
Ota – 4,5 km na wschód od Porto drogą D 124
– t 04 95 26 11 37 – ; – 20 EUR. Bar
i restauracja skryte w górach, służące
również za schronisko górołazom. W menu
autentyczne dania korsykańskie: dzik
w sosie korsykańskim (sanglier sauce corse),
zupa chłopska (soupe paysanne), cannelloni
z serem brocciu i ciasta z mąki kasztanowej.
sport i atrakcje
Y warto wiedzieć – W marinie (porcie
jachtowym), do której można dojść kładką
dla pieszych za hotelami, znajdują się
siedziby firm organizujących wycieczki
statkiem, klubów nurkowych i agencji
wynajmu łodzi.
Génération Bleue – Marina w Porto –
prawy brzeg – t 04 95 26 24 88 lub 06 85
58 24 14 – www.generation-bleue.com –
codz. 8.45–19.30 – nieczynne listopad–
kwiecień. Ośrodek nurkowy, organizujący
kursy i wyprawy podwodne.
nave va – Pl. de Porto – t 04 95 26 15 16 –
www.naveva.com – codz. 8.30–19.00 –
nieczynne listopad–marzec. Wycieczki
statkiem, z którego można podziwiać
256
Golfe de Porto
Bonifacio, rezerwaty Scandola i Girolata,
Calanche koło Piany i Capo Rosso lub Îles
Sanguinaires (wycieczki jednodniowe lub
kilkugodzinne).
Porto sub – marina w Porto – prawy brzeg
– t 04 95 26 19 47 – www.le-mediterranee.
com – 8.00–20.00 – nieczynne listopad–
marzec. Klub nurkowy organizuje chrzty
i kursy nurkowe. Porto otaczają rezerwaty
przyrody wpisane na listę UNESCO: jest to
zatem idealne miejsce do podwodnych
wypraw.
Mare nostrum – Hôtel Monte-Rosso –
marina w Porto – t 04 95 26 11 50 –
nieczynne 1 listopad–Wielkanoc – 12 miejsc,
rezerwacja. Kiedy ostatnie promienie
słońca oświetlają skały Calanche,
stateczek Mare Nostrum, za którego
sterem stoi Jean-Baptiste Rossini, wpływa
do czarodziejskiego świata, pełnego
tajemniczych morskich grot i rzeźb
skalnych o nierealnych kształtach.
Wycieczki również do Girolaty i rezerwatu
Scandola.
N
I
L
E
H
C
M
I
/
r
e
n
g
i
i
v
u
a
S
e
n
a
h
p
é
t
S
Wycieczka statkiem
Via Mare – marina w Porto, kasa przed hôtel
du Golfe – t 06 07 28 72 72 – nieczynne
listopad–marzec. Wycieczki statkiem
(1 godz. 45 min) do Calanche koło Piany.
Warto wybrać się też na wyprawę do
rezerwatu Scandola (3,5 godz.), w której
programie są również Calanche
i przystanek (30 min) na Girolacie.
Golfe de Portoaaa
Zatoka Porto, Golfu di Portu (kors.)
MAPA okłAdkowA A4 – Corse-du-sud (2A).
O urodzie zatoki stanowi wybrzeże składające się z ciągu klifów z czerwonego
granitu, kontrastujących z intensywnym błękitem morza. Na południu znajdują
się skały Calanche, na północy półwysep Girolata i rezerwat Scandola: to okno
na morze Korsykańskiego Regionalnego Parku Przyrodniczego.
Ñ Położenie – Zatoka leży pomiędzy Ajaccio i Calvi. Od węższej zatoki Girolata
dzielą ją wysokie zbocza Capo Senino.
Y Zobacz koniecznie – Wycieczki do Girolaty (pieszo lub statkiem) lub do rezer-
watu Scandola (statkiem).
organizacja czasu – Nawet tygodniowy pobyt w Golfe de Porto nie wystarczy,
by nasycić się w pełni przyjemnościami kąpieli w morzu i przejażdżek statkiem,
urokami pieszych wędrówek lub nurkowania.
/ dla dzieci – Istnieje tu ogrom plaż, a każda piękniejsza od drugiej. Są to jednak
plaże kamieniste i niestrzeżone, trzeba więc stale zachowywać dużą ostrożność
(można na nich łatwo stracić równowagę).
T Zobacz również – Porto, Calanche, rezerwat Scandola, golfe de Galéria, Évisa
i las Aïtone.
okolice
PoŁUdniowa CZĘŚĆ
Zatokiaaa B
31 km z Porto do Capo Rosso – około
4 godz.
Z Porto jedziemy drogą D 81 w kierunku
Piany.
Po 3 km docieramy do punktu wido-
kowego po prawej stronie drogi ze
wspaniałym widokiemaa na Porto
i zatokę.
Calancheaaa (zob. hasło)
Czy wiedzieliście, że…?
Y UNESCO wpisało zatokę Golfe de
Porto na Światową Listę Dziedzictwa
Kulturalnego i Przyrodniczego: trudno
nie przyklasnąć temu wyborowi!
Y Wiatr maestrale w zatoce potrafi
wiać bardzo mocno, nawet latem.
Wielkie fale szaleją również w małej
zatoczce Porto, która nie zawsze jest
całkowicie bezpiecznym schronieniem
dla żeglarzy.
257
odkrywanie korsyki
N
I
L
E
H
C
M
I
/
r
e
n
g
i
i
v
u
a
S
e
n
a
h
p
é
t
S
Piana
Foce d’orto i Capo d’orto
z 5,5 godz. tam i z powrotem. Opuszczamy Calanche i 100 m przed mostem „Mezzanu”
skręcamy w lewo w polną drogę. Zostawiamy samochód przy rozwidleniu. Idziemy pieszo
dróżką w prawo (po lewej zostawiamy drogę wiodącą na teren sportowy).
Wycieczka na Capo d’Orto wymaga znakomitej kondycji fizycznej (1000 m różnicy wznie-
sień) i obuwia trekkingowego. Makia złośliwie zasłania punkty orientacyjne, konieczne
więc jest również zaopatrzenie się w mapę lub „topoguide”.
Wejście na szczyt Capo d’Orto (1294 m), choć prowadzi po skałach, jest dość proste
(3 godz.). Panoramiczny widokaa obejmuje Porto, Calanche i las Piana.
Pianaa
Miasteczko w pobliżu Calanche latem tętni życiem. Znajduje się w niezwykle wido-
kowym miejscu nad zatoką. W tle widać zarys ośnieżonego wiosną szczytu Monte
Cinto. Placyki otoczone białymi domami i kościół z XVIII w. nadają miasteczku bardzo
przytulny charakter.
Col de Lava
widokaa na zatoki Porto i Girolata, masyw Monte Cinto (w tle po prawej) oraz na
część Calanche.
Wracamy do Piany i skręcamy na początku wsi w lewo, w drogę D 824 (do Arone, droga
Danielle-Casanova), a zaraz potem w prawo, w drogę do przystani w Ficajoli.
droga do Ficajoliaa
Wąska, kręta i stroma droga schodzi serpentynami przez Calanche do przystani
marine de Ficajola leżącej w zatoczce o tej samej nazwie. Kontrast między błękitem
morza i czerwienią porfirowych skał zyskuje tu niespotykaną intensywność. Na dole,
po zaparkowaniu samochodu, można przespacerować się (30 min pieszo ścieżką w obie
strony) do przepięknej, malutkiej zatoczki.
Wracamy do szosy D 824 i skręcamy w prawo, w kierunku plaży w Arone.
Capo rosso (Capu rossu)aa
z 3 godz. tam i z powrotem. Odradzamy wycieczkę po południu, w duże upały (brak
cienia). Konieczny zapas wody. Na początku szlaku znajduje się bufet (w dawnej zagrodzie
pasterskiej).
Z Piany jedziemy drogą w kierunku Arone (D 824). Po 6 km po prawej znajduje się tablica
z napisem „Capu Rossu”, wskazująca początek szlaku. Nieznakowany szlak biegnie
przez makię. Od zagrody pasterskiej szlak do wieży wskazują kamienne kopczyki. Na
wzgórzu z różowego porfiru stoi wieża turghiu (schody na dach wieży). Wznosi się
nad morzem na wysokości ponad 300 m. Po lewej rozciąga się widok na wybrzeże
aż po Cargèse, a po prawej na zatokę Girolata.
Plage d’Aronea
10 km od Piany. Z drogi biegnącej skrajem urwiska rozciągają się widokia na zatokę
Porto i Capo Rosso. W pobliżu pięknej plaży w Arone znajduje się pomnik przypomi-
nający, że to tu właśnie przybył 6 lutego 1943 r. z pierwszą dostawą broni dla Ruchu
Oporu okręt podwodny Casabianca.
258
Golfe de Porto
droGa wZdŁUŻ PLaŻaa C
30 km z Porto na przełęcz col de la Croix – około 1,5 godz.
Droga D 81 wiedzie północnymi brzegami zatoki skrajem urwiska, zaglądając do
kilku wiosek. W lewo odchodzą drogi D 724, 324 i 424, którymi można dojechać
do malowniczych, kamienistych plaż: plage de Bussaglia (tawerna, wynajem kanoe),
plage de Caspio (tawerna), plage de Gratelle.
Szosa objeżdża czerwony stożek góry Senino (619 m n.p.m.) i wspina się na przełęcz
col de la Croix. Mija nieużywany szyb kopalni węgla. Złoża węgla były tu eksploa-
towane do roku 1914.
Col de la Croix
Z przełęczy rozciąga się widokaa na zatokę Porto (na południu) i zatokę Girolata
(na północy). W sezonie bar. Ścieżka schodzi do plaży tuara.
Plage de tuara
z Dojście pieszo ścieżką mulników, odchodzącą po lewej stronie z przełęczy col de
la Croix, niedaleko baru na parkingu. 1,5 godz. tam i z powrotem. Na plażę można dostać
się też z przełęczy Palmarella (11,5 km na północ od col de la Croix).
Zejście prowadzi ostro w dół przez makię (droga powrotna jest zatem dość uciążliwa).
W połowie drogi studnia Spana. Nagrodą za trudy jest piaszczysta plaża i możliwość
kąpieli w morzu.
Ścieżka mulnikówaprowadzi dalej do pięknej zatoczki baie de Girolataaa.
Girolataa
z 2 km pieszo, około 30 min z plaży Tuara.
Wieś leżąca na szlaku turystycznym Mare e Monti jest dostępna od strony lądu jedynie
dróżką mulników z przełęczy de la Croix au Sud-Est (z około 1 godz. 45 min w jedną
stronę) przez plażę Tuara (zob. wyżej) lub z przełęczy Palmarella (przez obie przebiega
droga D 81 z Calvi do Porto).
Girolata, wioska położona w ustronnym zakątku na cyplu skalnym, pod niewielkim fortem
genueńskim z kwadratową wieżą (droga prywatna), utrzymuje się z połowów langust
i turystyki. W malowniczej zatoce stoją domy z czerwonego kamienia, dwa schroniska
i kilka restauracji. Przy drewnianych pomostach przed kamienistą plażą cumują łodzie.
259
odkrywanie korsyki
Golfe de Porto – informacje praktyczne
noclegi
Y warto wiedzieć – Na Girolacie istnieją
dwa schroniska czynne w okresie kwiecień–
wrzesień. „Le Cormoran” t 04 95 20 15 55:
20 miejsc w sali wieloosobowej
(obowiązkowe częściowe wyżywienie:
66 EUR). „La Cabane du Berger” t 04 95
20 16 98: 35 miejsc w sali wieloosobowej (40
EUR) lub w pokoju dwuosobowym (60 EUR).
Możliwe wyżywienie na miejscu.
. Hôtel Continental – 20115 Piana –
t 04 95 27 89 00 – direction@
continentalpiana.com – nieczynne
październik–marzec – õ – 16 pok. 45/67
EUR – : . Hotelik dwa kroki od kościoła.
. Camping Plage d’arone – 20115 Piana
– 11,5 km na pd. zachód od Piany drogą
D 824, 500 m od plaży – t 04 95 20 64 54 –
maj–wrzesień – ; – 125 miejsc 22 EUR.
Kemping na skraju makii.
q Les roches rouges – 20115 Piana –
t 04 95 27 81 81 – nieczynne listopad–
marzec – 30 pok. 73/78 EUR – : 11 EUR – rest.
28/68 EUR. W majestatycznej budowli z pocz.
XX w. panuje atmosfera luksusowego hotelu
sprzed kilkudziesięciu lat.
^ Hôtel Capo rosso – 20115 Piana –
t 04 95 27 82 40 – info@caporosso.com –
nieczynne 16 X–31 III – õ – 50 pok. 120/160
EUR – : 12 EUR – rest. 23/60 EUR.
Wspaniałe widoki na morze, zatokę Porto
i skały Calanche. Restauracja z widokiem,
duży basen i wynajem rowerów.
restauracje
. Les Galets – Plage de Bussaglia – 20147
Serriera (Golfe) – 7 km na północ od Porto
drogami D 81 i D 724 – t 04 95 26 10 49 –
www.premiumwanadoo.com/
restolesgalets/ – nieczynne październik–
kwiecień – 8/22 EUR. Restauracja na jednej
z najpiękniejszych plaż w zatoce Porto.
W menu m.in. pomidory z brocciu
zapiekane w cieście francuskim
(millefeuille de tomates au brocciu).
. La Voûte – Pl. de la Fontaine – 20115 Piana
– t 04 95 27 80 46 – 14/16 EUR. Sympatyczna
restauracja o przytulnej atmosferze,
w malowniczej wioseczce Piana. W menu
dania regionalne i owoce morza.
q U Caspiu – Plage de Caspiu – 20147
Partinello – t 04 95 27 32 58 – www.
leclosdesribes.com – nieczynne
30 wrzesień–1 maj – 22/45 EUR.
W spokojnej zatoczce stoi przy plaży
niewielka restauracja, w której można
porozkoszować się rybami z dziennego
połowu, produktami korsykańskimi
i sałatkami, przy kieliszku dobrego
miejscowego wina.
Zakupy
kevin Muzikar – U Salognu – 6 km na
południowy wschód od Piany drogą D 81 –
20115 Piana – t 06 12 71 12 83 – codz.,
konieczny kontakt telefoniczny. Młody
rzemieślnik, trudniący się wyrobem noży,
sprzedaje w domu z kamienia swoje
dzieła: curniciulu (noże pasterskie), noże
myśliwskie i stołowe.
sport i atrakcje
Wycieczki statkiem do Calanche, Girolaty
lub rezerwatu Scandola, nurkowanie: zob.
informacje praktyczne pod hasłem Porto.
Porto-Vecchioa
Purti Vechju (kors.)
10326 MiesZkAńCów
MAPA okłAdkowA C6 – Corse-du-sud (2A)
MAPA str. 265
Nad trzecim pod względem wielkości miastem na Korsyce górują mury cytadeli.
W niepamięć odeszły komary roznoszące malarię i najazdy berberyjskich pira-
tów: dziś jest to znany kurort nadmorski, oblężony przez tłumy turystów, przede
wszystkim Włochów.
Ñ Położenie – Porto-Vecchio leży przy trasie Bastia-Bonifacio. Składa się z dwóch
części: górnego miasta (starówka i cytadela) oraz dzielnicy portowej skupionej
wokół portu jachtowego i handlowego.
õ Parkowanie – Latem najlepiej zostawić samochód w dzielnicy portowej i pod-
jechać do górnego miasta kolejką turystyczną.
organizacja czasu – Do masywu Alta Rocca i legendarnych plaż można dojechać
autobusem.
T Zobacz również – Golfe de Porto-Vecchio i Alta Rocca.
informacje wstępne
trudne początki – Po stworzeniu warowni w Bonifacio, Bastii, St-Florent, Ajaccio i Calvi,
Oficjum św. Jerzego, pragnąc uzupełnić system obronny wyspy, założyło w 1539 r.
Porto-Vecchio. Genueńczycy wybrali to właśnie miejsce ze względu na jego znako-
260
Porto-VeCCHio
Czy wiedzieliście, że…?
mite ze strategicznego punktu widzenia
położenie: nad bezpiecznym, osłoniętym
portem góruje tu skalisty grzbiet, na któ-
rym wzniesiono cytadelę, zasłoniętą od
morza granią Punta di U Cerchio. Pierwsi
osadnicy genueńscy, którzy przybyli tu
w 1539 r., zostali zdziesiątkowani przez
choroby. W 1546 r. Genua sprowadza
zatem kolejną grupę kolonistów, tym razem rekrutowanych z łapanki Korsykan. Przedsię-
wzięcie znów kończy się klęską, do której przyłożyła się malaria, najazdy Berberów i brak
entuzjazmu mieszkańców, których siłą zmuszono do osiedlenia się w Porto-Vecchio.
Y Nazwa Porto-Vecchio prawdopodob-
nie pochodzi od „starego portu” („porto
vecchio”) czyli „portus Syracusanus”, ist-
niejącego tu w czasach rzymskich.
261
odkrywanie korsyki
N
I
L
E
H
C
M
I
/
r
e
n
g
i
i
v
u
a
S
e
n
a
h
p
é
t
S
Widok z portu na stare miasto Porto-Vecchio
twierdza sampiera – W 1564 r. Sampiero Corso, pozbawiony pomocy Francuzów,
postanawia podjąć samodzielną walkę o zrzucenie z wyspy jarzma genueńskiego.
Formuje niedużą armię i 30 lipca 1564 r. zajmuje Porto-Vecchio. Dzięki temu może
sprzymierzyć się z Berberami: Porto-Vecchio staje się bazą korsarzy, stanowiąca
ogromne zagrożenie dla Genui... Genua alarmuje swojego sojusznika, króla Hiszpanii
Filipa II i jesienią 1564 r. hiszpańskie okręty ruszają na Korsykę. 26 grudnia oblężone
przez Hiszpanów, źle bronione Porto-Vecchio kapituluje.
rozkwit miasta – Przez następne wieki Porto-Vecchio było małą, senną mieściną.
Większość mieszkańców zajmowała się pasterstwem, handlem drewnem lub rze-
miosłem. Zimą pasterze z Serra-di-Scopamène i Quenzy schodzili do Porto-Vecchio
i wprowadzali się do chatek rozsypanych po łąkach. Latem wracali w góry. Głównymi
zajęciami ludności było pasterstwo i eksploatacja dębów korkowych. Na początku
XX w. miasteczko rozrosło się wzdłuż drogi Bonifacio-Bastia. W 1935 r. połączyła
je z Bastią linia kolejowa (zniszczona w czasie wojny i już nigdy nieodbudowana).
Prawdziwy rozwój Porto-Vecchio nastąpił jednak dopiero po II wojnie światowej,
dzięki wyginięciu komarów roznoszących malarię. Powstał port handlowy i na wielką
skalę zaczęła rozwijać się turystyka.
Zwiedzanie
Citadelle (Cytadela)a (Plan ii)
Stare miasto składa się z labiryntu uliczek, schodów i sklepionych pasaży, koncen-
trujących się wokół głównej ulicy: cours Napoléon. W centrum leży place de la
république, pełen ogródków kawiarnianych.
Église st-Jean-Baptiste (Kościół św. Jana Chrzciciela)– harmonijna dzwonnica
i prezbiterium kościoła (XVI–XX w.) wychodzące na place de la République stanowią
kontrast z klasycystyczną, nieukończoną fasadą.
Fortyfikacje – Z fortyfikacji genueńskich zachowały się do dziś bastiony i wieżyczki strażni-
cze, górujące nad portem: bastion de France, resztki cytadeli i fragmenty murów. Z Bramy
Genueńskiej (Porte Génoise) rozciąga się oryginalny widok na port, saliny i zatokę.
dzielnica portowa (La marine) (Plan i, B2)
To tu znajduje się port jachtowy i port handlowy, z którego wywozi się na kontynent drewno
i korek. Jest to trzeci pod względem ważności port na Korsyce. W sezonie kursują stąd również
promy do Włoch. U ujścia rzeki Stabiacco leżą saliny i piękna, piaszczysta plaża.
Porto-Vecchio – informacje praktyczne
ważny adres
Biuro informacji turystycznej – rue du
Dr-Camille-de-Rocca-Serra – t 04 95 70
09 58 – www.destination-sudcorse.com –
maj–wrzesień: 9.00–20.00, nd. 9.00–13.00;
w pozostałym okresie: codz. z wyj. nd.
9.00–12.30, 14.00–18.30, sb. 9.00–12.30.
transport
Lotnisko w Figari – zob. pod tym hasłem.
autobusy na plaże – Kursy na plażę
Santa Giulia – t 04 95 70 10 36.
Linia autobusowa Porto-Vecchio-Bastia
– t 04 95 70 10 36.
262
Porto-VeCCHio
Linia autobusowa Porto-Vecchio-
ajaccio, Bastia i Bonifacio – t 04 95 71
24 64 – lipiec–sierpień: kursy na linii
Porto-Vecchio – plages (Palombaggia).
Busy do alta rocca – t 04 95 70 15 55
/ 04 95 70 12 31 – odjazd przy garage
Balesi, przy drodze do Bastii.
noclegi
. Le Mistral – 5 rue Toussaint-Culioli –
w górnej części starego miasta – t 04 95 70
08 53 – nieczynne od pocz. października do
pocz. kwietnia – õ – 23 pok. i 5 pok.
z aneksem kuchennym 46/89 EUR –
: 7,50 EUR. Śniadanie można zjeść w patio,
w cieniu drzewka pomarańczowego, drzew
laurowych i figowców.
q Hôtel san Giovanni – 3 km na pd.
zachód od Porto-Vecchio drogą do Arca
D 659 – t 04 95 70 22 25 – info@hotel-san-
giovanni.com – nieczynne 3 listopada–
26 lutego – õ – 30 pok. 75/98 EUR –
: 8 EUR. Kuchnia tradycyjna.
^ Hôtel Le Goéland – w porcie –
t 04 95 70 14 15 – hotel-goeland@
wanadoo.fr – nieczynne listopad–marzec –
õ – 22 pok. 120/195 EUR – : 10 EUR – rest.
25/35 EUR. Hotel posiada własną przystań,
plażę i ogród. Kuchnia korsykańska
i śródziemnomorska.
restauracje
. a Cantina di L’orriu – 15 cours
Napoléon – nieczynne 1 października–
29 maja, w południe i nd. wieczorem –
t 04 95 70 26 21 – 9/18 EUR. Znany sklep
z serami, wędlinami i innymi produktami
w 100 korsykańskimi. Można w nim
również spróbować przy kieliszku wina
miejscowych specjałów, zasiadając przy
stolikach pod szynkami i kiełbasami
zawieszonymi pod sufitem.
q Le troubadour – 13 rue du Gén.-
Leclerc – t 04 95 70 08 62 – nieczynne
15 listopada–15 lutego, nd. i pn. styczeń–
czerwiec – 17/25 EUR. Kuchnia korsykańska.
q L’antigu – 51 rue Borgo – t 04 95
70 39 33 – nieczynne styczeń–poł. lutego,
nd. z wyj. wieczora od pocz. kwietnia do
1 listopada i pn. – 17,50/40 EUR. Wspaniały
widok na zatokę i wyśmienite potrawy
regionalne.
q Le tourisme – 12 cours Napoléon –
naprzeciw kościoła – t 04 95 70 06 45 –
18/28 EUR. Duże porcje, znakomita
kuchnia.
wieczorem
Le Bastion – 14 rue de la Citadelle – t 04
95 72 06 02 – codz. 9.30–19.30; lipiec–
sierpień: 9.30–24.00. Pub na starym
mieście. Pod koniec tygodnia koncerty
w sali pod ziemią.
La taverne du roi – 43 rue de la Porte-
Génoise – t 04 95 70 41 31 – codz. 22.00–
17.00 – nieczynne w styczniu. Kabaret braci
Marcellessi: jeden z najsłynniejszych
klubów piosenki korsykańskiej na
wybrzeżu wschodnim.
Zakupy
terra rossa – 18 rue du Gén.-de-Gaulle –
t 04 95 70 04 35 – listopad–grudzień,
kwiecień–czerwiec, wrzesień–październik: pn.
po południu–nd. 9.30–12.30, 15.00–19.00;
lipiec–sierpień: 10.00–13.00, 17.00–24.00.
Malowniczy sklep z bogatym asortymentem
oliwy z oliwek i innych produktów
(musztarda, wyroby z drewna oliwnego itd.).
U tavonu – rue du Gén.-de-Gaulle –
t 04 95 72 14 03 – codz. z wyj. nd.
popołudniu 9.00–12.30, 15.00–19.30; lipiec–
sierpień 9.00–13.00, 15.00–23.30 –
nieczynne nd. styczeń–czerwiec. Wyroby
mięsne i wędliny tak tradycyjne, że nie
można ich kupić prawie nigdzie indziej.
Również miód, oliwa i sery.
sport i atrakcje
Corsica Forest „canyoning” – t 06 16
18 00 58. Kanioning na rzece Solenzara
w masywie Bavella.
Corsica Forest „accro-branche” – t 06
16 18 00 58 – www.corsica-forest.com. Na
trasie w Stabacciu dzieci i dorośli mogą
oddać się radościom skakania z drzewa na
drzewo: w eukaliptusowym lesie, na
wysokości 1,5–15 m zawieszono liny
i poprowadzono liczne kładki.
a dieu Vat – t 04 95 70 27 58 / 06 09 56
02 44 – od końca maja do października:
statek odpływa o 9.00 z Santa Giulia;
powrót 18.00 – 65 EUR (dzieci 40 EUR),
w cenie obiad. Od końca maja do
października. Wycieczka do wysp Lavezzi
i Cavallo na pokładzie szkunera À Dieu Vat.
a J Voile – port jachtowy – t 06 83 17
37 17 – ajvoile.free.fr – pół dnia: 35 EUR/os.
Wycieczki żaglówką z instruktorem (przez
cały rok). Różne formuły wypraw,
w zależności od umiejętności klientów.
Port jachtowy (port de plaisance) –
t 04 95 70 17 93 – port@porto-vecchio.fr.
263
Pobierz darmowy fragment (pdf)